From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merhaba ben
hi i
Last Update: 2017-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben mike.
hello, this is mike.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba ben halil.
hello, i'm halil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben nancy.
hello, i am nancy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
: merhaba, ben micheal.
: hello, this is michael.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba! ben burada yeniyim.
hi! i'm new here.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba ben boşalmak istiyorum
hello i want to cum
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rosie o'donell: merhaba ben.
rosie o'donnell: hello, ben.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben japonyalı tomoko sato'yum.
hello, i'm tomoko sato from japan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben marcin çiftçi ve teknoloji uzmanıyım.
hi, my name is marcin -- farmer, technologist.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shree bose: herkese merhaba. ben shree bose.
shree bose: hi everyone. i'm shree bose.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bir mail aldım ve diyordu ki, ''merhaba, ben ray.
i received and email and it said, "hi, i'm ray.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
merhaba. ben joe carlton. michael ile konuşabilir miyim?
hello. this is joe carlton. may i speak to michael?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alex: merhaba, ben alex. Öncelikle, yenilenebilir enerjinin en büyük hayranlarından biriyim.
alex: hi, i'm alex. i just wanted to say, i'm, first of all, renewable energy's biggest fan.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben michael shermer. skeptic dergisini yayınlayan kuşkucular derneği'nin yöneticisiyim.
hey, i am michael shermer, the director of the skeptics society, the publisher of "skeptic" magazine.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
david fanton: merhaba, ben david fanton. sadece kısa bir iki şey söylemek istiyorum.
david fanton: hi, i'm david fanton. i just want to say a couple quick things.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sonunda biri çıktı. "merhaba. ben andrew, seni uçusa ben götüreceğim" diye deam etti.
finally this guy comes out. he goes, "hi, i'm andrew, and i'm going to take you flying."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
birgün pets"r"us evcil hayvan dükkanına gidip şöyle diyebiliriz: "merhaba, ben bir köpek istiyorum.
do we get to go someday to pets 'r' us and say, "look, i want a dog.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
merhaba ben Şeydanur. türkiye de yaşıyorum. Üç yıldır korece öğreniyorum ve size burada korece öğrenirken yaptığım etkinlikleri paylaşıyorum. beni takip edip desteklediğiniz için teşekkür ederim.
hello, i'm Şeydanur. i live in turkey. i have been learning korean for three years and i share the activities i do while learning korean here. thank you for following and supporting me.
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merhaba, ben bir çiftçiyim buğday, meyve ve sebze tohumlarını ekip yetiştiririm ve bunları toplayıp kamyonlara yüklerim şehirlere gönderirim. pazarlara ya da marketlere satıp kendi paramı çıkarırım ve o paradan kazancımı alıp diğeriyle yine ekip biçerim ve böylece geçinirim
hi, i'm a farmer, wheat, fruit and vegetable seeds i trained team and i will send them to collect the truck i install city. i pulled out my own money to sell to markets or other markets and that i mow again team with the money, so i took my winnings go
Last Update: 2015-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: