Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patrik i. theophanes (1597)*186.
theophanes i karykes (1597)*184.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
theophanes (1659)**"boş" (1659-1662)*205.
theophanes ii (1659)**"vacant" (1659–1662)*203.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
* "the chronicle of theophanes confessor: byzantine and near eastern history ad 284-813.
* "the chronicle of theophanes confessor: byzantine and near eastern history ad 284-813.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
== kaynaklar ==* c. krumbacher, "geschichte der byzantinischen litteratur" (1897); "ein dithyrambus auf theophanes confessor" (konstantin poryprogenitus döneminde bir impratorluk başs sekreteri ("protoasecretis") tarafından theophanes'e bir övgü eseri ve "eine neue vita des theophanes confessor" (anonymous), her ikisi de şu eserin editörü olan aynı yazar tarafından hazırlanmıştır: 'sitzungsberichte' royal bavarian academy of sciences (1896, say.
==sources and references==(incomplete)* c. krumbacher, "geschichte der byzantinischen litteratur" (1897); "ein dithyrambus auf theophanes confessor" (a panegyric on theophanes by a certain protoasecretis, or imperial chief secretary, under constantine porphyrogenitus) and "eine neue vita des theophanes confessor" (anonymous), both edited by the same writer in 'sitzungsberichte' of the royal bavarian academy of sciences (1896, pp.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting