Results for ve bunu asla unutma translation from Turkish to English

Turkish

Translate

ve bunu asla unutma

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

seni seviyorum ve bunu asla unutma

English

eye roll

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

onu asla unutma.

English

don't ever forget it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ateşi söndürmeyi asla unutma.

English

never forget to put out the fire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bunu asla unutmayacağım.

English

i'll never forget this.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

asla unutma düşkün kullarının yaşamını.

English

o deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bunu asla kimseye söylemeyeceğim.

English

i'll never tell this to anyone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

dış görünüşünden bunu asla anlayamazsınız.

English

that's what it's like. and you would never know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

hayır, o bunu asla görmedi.

English

no, he never saw this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

tom bunu asla tekrar yapmayacağını söylüyor.

English

tom says he'll never do it again.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ellerinin işlediklerinden ötürü bunu asla dilemeyeceklerdir.

English

believe it that they will never wish for it, for (they are fully aware of the consequences of) what they have sent before them for the hereafter.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bunu asla müşterime göstermedim. buna oldukça gücenebilirdi.

English

i never show it to my client. he would be so afraid.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ve benle takımın geri kalanı, ''bunu asla yapmak istemeyecekler.'' diyorduk.

English

and me and the rest of the team were like, "they're never going to want to do this."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

biz asla unutmayız.

English

we never forget.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

stanica, "İnsan bunu asla unutmuyor." diyor.

English

"one never forgets that," she says.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben de asla unutmam.

English

i never forget too.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ama biz birer insan olarak, birbirimizi görmek de istiyoruz, dinlenilmek istiyoruz, ve bunu asla unutmamalıyız.

English

but as human beings, we also want to see each other, and we want to be heard by each other, and we should never forget that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bunda asla şüphe yoktur.

English

surely, he will gather you together on the day of resurrection about which there is no doubt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

fotoğraflanma süreci olmasaydı, bunu asla göremezdiniz çünkü gözle görülmez bir süreç.

English

without the photographic process, you would never see this. this is invisible.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

o, onların geleceklerini de geçmişlerini de bilir. kulların ilmi ise bunu asla kavrayamaz.

English

god knows all that is in front of them and behind them and they can not encompass his knowledge.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

allah'tan başka, göklerden ve yerden kendileri için hiçbir rızık veremeyecek ve bunu asla yapamayacak olan şeylere mi tapıyorlar?

English

and do they serve, apart from god, that which has no power to provide them anything from the heavens and the earth and can do nothing?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,882,064,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK