Results for konuştu translation from Turkish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Finnish

Info

Turkish

konuştu

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Finnish

Info

Turkish

Çünkü rab konuştu.

Finnish

kuulkaa, ottakaa korviinne, älkää ylpeilkö, sillä herra on puhunut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o da düşünmeden konuştu.

Finnish

sillä he niskoittelivat jumalan henkeä vastaan, ja hän puhui huulillaan ajattelemattomasti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tanrı şöyle konuştu:

Finnish

ja jumala puhui kaikki nämä sanat ja sanoi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o, benimle fısıldayarak konuştu.

Finnish

hän puhui minulle kuiskaten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hava atmak için benimle İngilizce konuştu.

Finnish

hän puhui minulle englantia kehuskellakseen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab dağda ateşin içinden sizinle yüz yüze konuştu.

Finnish

kasvoista kasvoihin herra puhui teidän kanssanne vuorelta, tulen keskeltä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra gidip kadınla konuştu ve ondan çok hoşlandı.

Finnish

sitten hän meni sinne ja puhutteli naista, ja tämä oli mieluinen simsonin silmissä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹mısırın yöneticisi bizimle sert konuştu. bize casusmuşuz gibi davrandı.

Finnish

"mies, joka on sen maan valtiaana, puhutteli meitä ankarasti ja kohteli meitä, niinkuin olisimme olleet maata vakoilemassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

boru sesi gitgide yükselince, musa konuştu ve tanrı gök gürlemeleriyle onu yanıtladı.

Finnish

ja pasunan ääni koveni kovenemistaan. mooses puhui, ja jumala vastasi hänelle jylinällä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tapınma yerinden kente indikten sonra samuel evinin damında saulla konuştu.

Finnish

kun he sitten olivat tulleet uhrikukkulalta alas kaupunkiin, puhui hän saulin kanssa katolla. ja he nousivat varhain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kendisiyle tatlı tatlı konuştu ve ona babildeki öteki sürgün krallardan daha üstün bir yer verdi.

Finnish

ja hän puhutteli häntä ystävällisesti ja asetti hänen istuimensa ylemmäksi muitten kuningasten istuimia, jotka olivat hänen tykönänsä baabelissa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

rab musa ve harunla İsrailliler ve mısır firavunu hakkında konuştu. İsraillileri mısırdan çıkarmalarını buyurdu.

Finnish

mutta herra puhui moosekselle ja aaronille ja käski heitä menemään israelilaisten ja faraon, egyptin kuninkaan, tykö ja viemään israelilaiset pois egyptin maasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

daniel babilin bilgelerini öldürmeye giden kralın muhafız birliği komutanı aryokla bilgece, akıllıca konuştu.

Finnish

silloin daniel antoi viisaan ja taitavan vastauksen arjokille, kuninkaan henkivartioväen päällikölle, joka oli lähtenyt tappamaan baabelin viisaita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

musa onları yanına çağırdı. harunla İsrail topluluğunun bütün önderleri çevresine toplandılar. musa onlarla konuştu.

Finnish

mutta mooses huusi heitä; niin aaron ja kaikki kansan päämiehet kääntyivät takaisin hänen luokseen, ja mooses puhui heille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yarovamın ailesinden kentte ölenleri köpekler, kırda ölenleri yırtıcı kuşlar yiyecek.› rab böyle konuştu.

Finnish

joka jerobeamin jälkeläisistä kuolee kaupungissa, sen koirat syövät, ja joka kuolee kedolle, sen syövät taivaan linnut. sillä herra on puhunut.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yusuf kardeşlerinden ayrılıp ağlamaya başladı. sonra dönüp onlarla konuştu. aralarından Şimonu alarak ötekilerin gözleri önünde bağladı.

Finnish

ja hän kääntyi pois heistä ja itki. sitten hän kääntyi taas heihin päin ja puhui heidän kanssaan. ja hän otti heidän joukostaan simeonin ja vangitutti hänet heidän nähtensä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

petrus ise dışarıda, kapının yanında duruyordu. başkâhinin tanıdığı öğrenci dışarı çıkıp kapıcı kızla konuştu ve petrusu içeri getirdi.

Finnish

mutta pietari seisoi portilla ulkona. niin se toinen opetuslapsi, joka oli ylimmäisen papin tuttava, meni ulos ja puhutteli portinvartijatarta ja toi pietarin sisälle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsa, ölüm acısını çektikten sonra birçok inandırıcı kanıtlarla elçilere dirilmiş olduğunu gösterdi. kırk gün süreyle onlara görünerek tanrının egemenliği hakkında konuştu.

Finnish

ja joille hän myös kärsimisensä jälkeen moninaisten epäämättömien todistusten kautta osoitti elävänsä, ilmestyen heille neljänkymmenen päivän aikana ja puhuen jumalan valtakunnasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹rab yalnız musa aracılığıyla mı konuştu?›› dediler, ‹‹bizim aracılığımızla da konuşmadı mı?›› rab bu yakınmaları duydu.

Finnish

ja he sanoivat: "ainoastaan mooseksen kauttako herra puhuu? eikö hän puhu myös meidän kauttamme?" ja herra kuuli sen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

orada duran ve bunu işiten kalabalık, ‹‹gök gürledi›› dedi. başkaları, ‹‹bir melek onunla konuştu›› dedi.

Finnish

niin kansa, joka seisoi ja kuuli sen, sanoi ukkosen jylisseen. toiset sanoivat: "häntä puhutteli enkeli".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,754,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK