Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sen çok güzelsin
tu es si beau
Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
çok güzelsin
tu es belle
Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teşekkürler sende çok güzelsin
vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen, çok kötü bir iş yaptın," dedi
tu as commis certes, une chose affreuse!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rabbimiz, sen çok şefkatli çok merhametlisin!"
et allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doğrusu sen çok fena bir şey yaptın" dedi.
tu as commis certes, une chose affreuse!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Çok güzelsiniz
Çok güzelsiniz
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gerçekten sen çok tehlikeli bir iş yaptın!" dedi.
tu as commis, certes, une chose monstrueuse!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tad bakalım; sen çok üstün ve şerefliydin!"
goûte! toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Çok güzel yardım
aide très précieuse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rabbimiz! Şüphesiz ki sen çok şefkatli, çok merhametlisin!
seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bu çorba gerçekten çok güzel.
cette soupe est vraiment très bonne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.
dans un jardin haut placé
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.
c'était beau de voir leur unité.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
les premières heures de mon séjour à porto m’ont laissé une bonne impression de la ville.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.
la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.
yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.
hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.
il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o gün, konakladıkları yer çok hayırlı, dinlenip eğlendikleri yer çok güzel olanlar, cennet halkıdır.
les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: