Results for 2 numara sen çok güzelsin translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

2 numara sen çok güzelsin

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

sen çok güzelsin

French

tu es si beau

Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

çok güzelsin

French

tu es belle

Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

teşekkürler sende çok güzelsin

French

vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sen, çok kötü bir iş yaptın," dedi

French

tu as commis certes, une chose affreuse!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

rabbimiz, sen çok şefkatli çok merhametlisin!"

French

et allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

doğrusu sen çok fena bir şey yaptın" dedi.

French

tu as commis certes, une chose affreuse!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Çok güzelsiniz

French

Çok güzelsiniz

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

gerçekten sen çok tehlikeli bir iş yaptın!" dedi.

French

tu as commis, certes, une chose monstrueuse!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"tad bakalım; sen çok üstün ve şerefliydin!"

French

goûte! toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Çok güzel yardım

French

aide très précieuse

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

rabbimiz! Şüphesiz ki sen çok şefkatli, çok merhametlisin!

French

seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bu çorba gerçekten çok güzel.

French

cette soupe est vraiment très bonne.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.

French

dans un jardin haut placé

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.

French

c'était beau de voir leur unité.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.

French

les premières heures de mon séjour à porto m’ont laissé une bonne impression de la ville.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.

French

la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.

French

yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.

Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.

French

hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.

French

il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

o gün, konakladıkları yer çok hayırlı, dinlenip eğlendikleri yer çok güzel olanlar, cennet halkıdır.

French

les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,179,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK