Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sen çok güzelsin
tu es si beau
Laatste Update: 2018-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
çok güzelsin
tu es belle
Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
teşekkürler sende çok güzelsin
vous voulez faire quoi avec mon l'âgé ?
Laatste Update: 2020-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sen, çok kötü bir iş yaptın," dedi
tu as commis certes, une chose affreuse!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
rabbimiz, sen çok şefkatli çok merhametlisin!"
et allah atteste qu'en vérité ils sont des menteurs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
doğrusu sen çok fena bir şey yaptın" dedi.
tu as commis certes, une chose affreuse!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Çok güzelsiniz
Çok güzelsiniz
Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gerçekten sen çok tehlikeli bir iş yaptın!" dedi.
tu as commis, certes, une chose monstrueuse!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"tad bakalım; sen çok üstün ve şerefliydin!"
goûte! toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Çok güzel yardım
aide très précieuse
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rabbimiz! Şüphesiz ki sen çok şefkatli, çok merhametlisin!
seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bu çorba gerçekten çok güzel.
cette soupe est vraiment très bonne.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Çok güzel ve pek kıymetli cennet bahçelerindedir.
dans un jardin haut placé
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
onların o birlik ve beraberliğini görmek çok güzeldi.
c'était beau de voir leur unité.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
les premières heures de mon séjour à porto m’ont laissé une bonne impression de la ville.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Çamaşırlar bugün mutlaka tamamen kuruyacaktır zira havalar yeniden çok güzel.
la lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ewet çok güzel bir yer ve lüks hayat şartları yaşam daha güzel kalabalık ama.
yeh, un endroit très agréable et bien fréquenté, mais la vie est des conditions de vie plus luxueux.
Laatste Update: 2013-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.
hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
böyle yaparsanız sizin günahlarınızı affeder ve içinden ırmaklar akan cennetlere ve özellikle adn cennetlerinde çok güzel saraylara yerleştirir.
il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'eden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o gün, konakladıkları yer çok hayırlı, dinlenip eğlendikleri yer çok güzel olanlar, cennet halkıdır.
les gens du paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: