Results for bağlamışsınız translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

bağlamışsınız

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

adınız:

French

votre nom & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

tebrikler, siz kazandınız!

French

félicitations, vous avez gagné & #160;!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ağ durumu: bağlısınız

French

État du réseau & #160;: vous êtes connecté(e)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir kota limiti belirtmek zorundasınız.

French

vous devez spécifier au moins une limite pour ce quota.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!

French

bravo & #160;! vous êtes parmi les meilleurs scores & #160;!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yanlış parola.% 1 hakkınız kaldı.

French

la clé confidentielle (phrase de passe) est incorrecte. il vous reste %1 tentative(s).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mevcut tablo tasarımınız için değişikliklerin kaydı gereklidir.

French

l'enregistrement des modifications de conception de la table existante est maintenant nécessaire.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız

French

digikam n'a pas réussi à supprimer le profil colorimétrique non valable. vous devez le faire manuellement.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.

French

ceci retirera pour toujours votre clé d'enregistrement. vous ne pourrez plus utiliser le pseudo actuellement enregistré à l'avenir.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.

French

vous devez spécifier un emplacement par défaut correct pour les fichiers des profils colorimétriques icc.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.

French

activer ici toutes les options permettant de corriger et transformer automatiquement les fichiers jpeg lorsqu'ils sont transférés.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.

French

aucun service rss dcop n'est disponible. il est nécessaire de posséder « & #160; rssservice & #160; » pour utiliser ce module.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

giriş aygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz

French

vous devez sélectionner le profil pour votre périphérique d'entrée (habituellement, votre appareil photo, votre scanner, etc.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kullandığınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek şarttır. konum ve açıklama boş bırakılsa da olur.

French

saisissez les informations concernant votre imprimante ou votre classe. le nom est obligatoire, alors que l 'emplacement et la description ne le sont pas (elles peuvent même ne pas avoir de sens sur certains systèmes).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hiçbir hava durumu d- bus servisi bulunamadı; bu eklentiyi kullanabilmek için kweather uygulamasına ihtiyacınız var.

French

aucun service d-bus de météo n'est disponible. ce module nécessite kweather.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Şimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düğmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düğmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düğmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar değiştirme imkanınız da var.

French

vous pouvez maintenant tester l'imprimante avant d'en terminer l'installation. utilisez le bouton « & #160; configuration & #160; » pour configurer le pilote de l'imprimante et le bouton « & #160; tester & #160; » pour le tester. cliquez sur le bouton « & #160; précédent & #160; » pour choisir un autre pilote (la configuration actuelle sera perdue).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

% 1 doğrulanmayan uzak host sahibi kimliği. host sahibi anahtar parmak izi:% 2 host sahibine bağlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doğrulatmalısınız. kabuk edilmiş host parmak iziyle ve yine bağlanmaktan hoşlanırmıydınız?

French

impossible de vérifier l'identité de l'hôte distant « & #160; %1 & #160; ». l'empreinte digitale de la clé de l'hôte est & #160;: %2 il est fortement recommandé de vérifier l'empreinte digitale avec l'administrateur de l'hôte avant de vous connecter. voulez -vous accepter la clé de l'hôte et vous connecter tout de même & #160;?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,764,767,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK