Results for bana cevab vermezsen uyuyacagim o ... translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

bana cevab vermezsen uyuyacagim o zaman

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

o zaman yer çalkalanıyordur.

French

et voici qu'elle tremble!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman ne yaptın?

French

qu'as-tu fait, alors ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman büsbütün kaybedersiniz.

French

et vous reviendrez perdants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman, kafadarlarını çağırsın,

French

qu'il appelle donc son assemblée.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman yer sarsıldıkça sarsılır.

French

et voici qu'elle tremble!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

o zaman daha masum bir vakitti.

French

c'étaient des temps plus innocents...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tamam o zaman facebookdan yazsa idin

French

ok, then summer, wast facebook

Last Update: 2012-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman bu, insafsızca bir taksim!

French

que voilà donc un partage injuste!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman arkalarını dönerek başından kaçışıverdiler.

French

ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"o zaman tümüyle sapıtmış olurum."

French

je serai alors dans un égarement évident.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o zaman, d50 mükemmel bir aygıt mıdır?

French

alors, le d50 est-il l'appareil parfait ?

Last Update: 2011-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(İşte o zaman:) eyvah, eyvah!

French

en disant: «malheur à nous!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(o zaman) tehdidimin nasıl olduğunu bileceksiniz.

French

vous saurez ainsi quel fut mon avertissement.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(o zaman) kimin kitabı sağından verilirse:

French

celui qui recevra son livre en sa main droite,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o zaman siz de bana ziyan vermekten fazla bir şey yapamazsınız.

French

vous ne ferez qu'accroître ma perte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonra dönüşünüz bana olacak. İşte o zaman ayrılığa düştüğünüz şeyler hakkında aranızda ben hükmedeceğim.

French

puis, c'est vers moi que sera votre retour, et je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o, bir tek dokunmadır. o zaman (kalkıp) bakınırlar.

French

il n'y aura qu'un seul cri, et voilà qu'ils regarderont,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dönüşünüz ancak banadır. o zaman size yapmış olduklarınızı haber vereceğim.

French

vers moi est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

sonra dönüşünüz ancak banadır. o zaman ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim.

French

vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sonunda dönüşünüz ancak banadır. o zaman size, yapmış olduklarınızı haber veririm.

French

vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,300,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK