You searched for: bana cevab vermezsen uyuyacagim o zaman (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

bana cevab vermezsen uyuyacagim o zaman

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

o zaman yer çalkalanıyordur.

Franska

et voici qu'elle tremble!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman ne yaptın?

Franska

qu'as-tu fait, alors ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman büsbütün kaybedersiniz.

Franska

et vous reviendrez perdants.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman, kafadarlarını çağırsın,

Franska

qu'il appelle donc son assemblée.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman yer sarsıldıkça sarsılır.

Franska

et voici qu'elle tremble!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

o zaman daha masum bir vakitti.

Franska

c'étaient des temps plus innocents...

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

tamam o zaman facebookdan yazsa idin

Franska

ok, then summer, wast facebook

Senast uppdaterad: 2012-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman bu, insafsızca bir taksim!

Franska

que voilà donc un partage injuste!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman arkalarını dönerek başından kaçışıverdiler.

Franska

ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

"o zaman tümüyle sapıtmış olurum."

Franska

je serai alors dans un égarement évident.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

o zaman, d50 mükemmel bir aygıt mıdır?

Franska

alors, le d50 est-il l'appareil parfait ?

Senast uppdaterad: 2011-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(İşte o zaman:) eyvah, eyvah!

Franska

en disant: «malheur à nous!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(o zaman) tehdidimin nasıl olduğunu bileceksiniz.

Franska

vous saurez ainsi quel fut mon avertissement.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(o zaman) kimin kitabı sağından verilirse:

Franska

celui qui recevra son livre en sa main droite,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o zaman siz de bana ziyan vermekten fazla bir şey yapamazsınız.

Franska

vous ne ferez qu'accroître ma perte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonra dönüşünüz bana olacak. İşte o zaman ayrılığa düştüğünüz şeyler hakkında aranızda ben hükmedeceğim.

Franska

puis, c'est vers moi que sera votre retour, et je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

o, bir tek dokunmadır. o zaman (kalkıp) bakınırlar.

Franska

il n'y aura qu'un seul cri, et voilà qu'ils regarderont,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dönüşünüz ancak banadır. o zaman size yapmış olduklarınızı haber vereceğim.

Franska

vers moi est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Turkiska

sonra dönüşünüz ancak banadır. o zaman ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim.

Franska

vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sonunda dönüşünüz ancak banadır. o zaman size, yapmış olduklarınızı haber veririm.

Franska

vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,251,997 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK