Results for delilik translation from Turkish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

delilik

French

dingue

Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hanginizde delilik olduğunu yakında.

French

qui d'entre vous a perdu la raison.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yoksa onda delilik var mı derler?

French

ou diront-ils: «il est fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yoksa onda bir delilik olduğunu mu söylüyorlar?

French

ou diront-ils: «il est fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yoksa "onda bir delilik var" mı diyorlar?

French

ou diront-ils: «il est fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ya da: "onda delilik var" diyorlar öyle mi?

French

ou diront-ils: «il est fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ne o, yoksa “onda bir delilik var!” mı diyorlar?

French

ou diront-ils: «il est fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

arkadaşlarında hiç bir delilik yoktur. o, ancak apaçık bir uyarıcıdır.

French

il n'y a point de folie en leur compagnon (muhammad): il n'est qu'un avertisseur explicite!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

allah'a yalan mı uydurdu, yoksa kendisinde delilik mi var?

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"allah'a yalan mı yakıştırıyor, yoksa kendisinde delilik mi var?"

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu adamda nedense biraz delilik var, bir süreye kadar onu gözetleyin" dediler.

French

jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"İçimizden bir insana mı uyacağız? o zaman biz sapıklık ve delilik etmiş oluruz.

French

est-ce que le message a été envoyé à lui à l'exception de nous tous?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sizin arkadaşınızda bir delilik yoktur. o sadece, çetin bir cezadan önce sizi uyaran birisidir."

French

votre compagnon (muhammad) n'est nullement possédé: il n'est pour vous qu'un avertisseur annonçant un dur châtiment».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"allah'a karşı yalan mı düzüp uyduruyor, yoksa kendisinde bir delilik mi var?"

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

İlk atalarımızdan beri böyle birşey işitmedik. bu adamda nedense biraz delilik var, bir süreye kadar onu gözetleyin" dediler.

French

ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bu, yalnızca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Öyle ise, bir süreye kadar ona katlanıp bekleyin bakalım."

French

ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o, kendisinde delilik bulunan bir adamdır, başka bir şey değildir. hele bir süreye kadar onu gözetleyin. he is only a man in whom is a madness, so watch him for a while.

French

ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"acaba o, yalan yere allah'a iftira mı etmiştir? yoksa onda delilik mi var?" (dediler).

French

invente-t-il un mensonge contre allah? ou bien est-il fou?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bu, yalnızca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir. Öyle ise, bir süreye kadar ona katlanıp (durumu) gözetleyin bakalım."

French

ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

allah'a karşı yalan mı uyduruyor, yoksa kendisinde delilik mi vardır?" derler. hayır; ahirete inanmayanlar, azapta ve derin bir sapıklık içindedirler.

French

[non], mais ceux qui ne croient pas en l'au-delà sont voués au châtiment et à l'égarement lointain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,607,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK