Results for imansızlar translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

imansızlar

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

kardeş kardeşe karşı dava açıyor, üstelik imansızlar önünde!

French

mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizden birinin öbürüne karşı bir davası varsa kutsallar önünde değil de, imansızlar önünde yargılanmaya cesaret eder mi?

French

quelqu`un de vous, lorsqu`il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

görülüyor ki, bilinmeyen diller imanlılar için değil, imansızlar için bir belirtidir. peygamberlikse imansızlar için değil, imanlılar için bir belirtidir.

French

par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yüreği temiz olanlar için her şey temizdir, ama yüreği kirli olanlar ve imansızlar için hiçbir şey temiz değildir. Çünkü onların zihinleri de vicdanları da kirlenmiştir.

French

tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n`est pur pour ceux qui sont souillées et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(hatta sadece az bir güruh da değil), onların ekserisi ahit tanımaz imansızlardır.

French

c'est que plutôt la plupart d'entre eux ne sont pas croyants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,201,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK