Last Update: 2015-04-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
aslan kral
French
le roi lion
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
ama kral saraylarında bulunur.
French
le lézard saisit avec les mains, et se trouve dans les palais des rois.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
yüce kral girsin içeri!
French
portes, élevez vos linteaux; Élevez-les, portes éternelles! que le roi de gloire fasse son entrée! -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
o sonsuza dek kral kalacak.
French
l`Éternel était sur son trône lors du déluge; l`Éternel sur son trône règne éternellement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
kral, "onu bana getirin," dedi.
French
et le roi dit: «amenez-le moi».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia Warning: Contains invisible HTML formatting
Turkish
doğruluğunu kral oğluna armağan et.
French
de salomon. o dieu, donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
rab'dir bu yüce kral! |isela
French
qui donc est ce roi de gloire? -l`Éternel des armées: voilà le roi de gloire! -pause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
kral ahazın öldüğü yıl gelen bildiri:
French
l`année de la mort du roi achaz, cet oracle fut prononcé:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
böylece kral darius yasağı içeren yasayı imzaladı.
French
là-dessus le roi darius écrivit le décret et la défense.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
kral yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,
French
le cinquième jour du mois, c`était la cinquième année de la captivité du roi jojakin, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Turkish
annesinin verdiği tacı giymiş kral süleyman'ı görün.
French
sortez, filles de sion, regardez le roi salomon, avec la couronne dont sa mère l`a couronné le jour de ses fiançailles, le jour de la joie de son coeur. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia