Results for kurdan lan translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

kurdan lan

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

lan

French

lan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

sus lan

French

Ça pue

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

napium lan

French

was für ein nickerchen

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ne diyon lan

French

eyvallah bre

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

kazanılan oyunlar

French

parties gagnées

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

& varsayılan fonksiyon renkleri

French

couleurs par & défaut de la fonction

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

cisco - lan' den lan' yestencils

French

cisco - lan vers lanstencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sık kullanılan dizinlere ekle...

French

ajouter un dossier favori...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

canlandırma kullanılan gizlemeye zorla

French

force animée cachée

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

noluyo lan kanka rezil oldum :d ne diyo ne diyo

French

noluyo pria, dude, aku keterlaluan: apa lainnya diyolar apa diyolar

Last Update: 2015-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

lan: / ioslavejust a placeholder; do not translate

French

module d'entrée & #160; / sortie « & #160; lan: / & #160; »

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yapılan tartışmayı genişletview - >

French

déplier le fil de discussion courantview- >

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sık kullanılan dizinlerdeki İletileri kontrol et

French

relever le courriel des dossiers favoris

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

lan anlaşmaların iç kuralların kabul edilmesi için oybirliğini gerektiren hükümleri içermesi halinde oybirliğiyle hareket eder.

French

4.pour la négociation et la conclusion d’un accord dans les domaines du commerce des services impliquant des déplacements de personnes et des aspects commerciaux de la propriété intellectuelle, le conseil des ministres statue à l’unanimité lorsquecet accord comprend des dispositions pour lesquelles l’unanimité est requise pour l’adoption de règles internes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

vekil sunucuya yapılan bağlantı erken kapatıldı

French

la connexion au serveur mandataire a été fermée prématurément

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

paylaşılan (ortak) kitaplık bulunamadı.

French

impossible de trouver la bibliothèque partagée.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

& bu uygulamada kullanılan son yazıcı seçilsin

French

définit par défaut la dernière imprimante utilisée dans l' application

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

% 1 için yapılan arama başarısız oldu.

French

Échec de la recherche de %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

kur

French

installer

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,768,972,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK