Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nöbetçiler korkudan titremeye başladılar, sonra ölü gibi yere yıkıldılar.
les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama biz tanrımıza dua ettik ve gece gündüz onları gözetlesinler diye nöbetçiler diktik.
nous priâmes notre dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nöbetçiler dört yanda -doğuda, batıda, kuzeyde ve güneyde- nöbet tutardı.
il y avait des portiers aux quatre vents, à l`orient, à l`occident, au nord et au midi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayrıca dinsel açıdan herhangi bir nedenle kirli birinin içeri girmemesi için rabbin tapınağının kapılarına da nöbetçiler yerleştirdi.
il plaça les portiers aux portes de la maison de l`Éternel, afin qu`il n`entrât aucune personne souillée de quelque manière que ce fût.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hava soğuk olduğu için köleler ve nöbetçiler yaktıkları kömür ateşinin çevresinde durmuş ısınıyorlardı. petrus da onlarla birlikte ayakta ısınıyordu.
les serviteurs et les huissiers, qui étaient là, avaient allumé un brasier, car il faisait froid, et ils se chauffaient. pierre se tenait avec eux, et se chauffait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne ben, ne kardeşlerim, ne adamlarım, ne de yanımdaki nöbetçiler, giysilerimizi çıkarmadık. herkes suya bile silahıyla gitti.
et nous ne quittions point nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient; chacun n`avait que ses armes et de l`eau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
petrus, hirodesin kendisini yargılayacağı günden önceki gece, çift zincirle bağlı olarak iki askerin arasında uyuyordu. kapıda duran nöbetçiler de zindanın güvenliğini sağlıyordu.
la nuit qui précéda le jour où hérode allait le faire comparaître, pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ülke halkı gidip baalın tapınağını yıktı. sunaklarını, putlarını parçaladılar; baalın kâhini mattanı da sunakların önünde öldürdüler. kâhin yehoyada rabbin tapınağına nöbetçiler yerleştirdi.
tout le peuple du pays entra dans la maison de baal, et ils la démolirent; ils brisèrent entièrement ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels matthan, prêtre de baal. le sacrificateur jehojada mit des surveillants dans la maison de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bazıları onun üzerine tükürmeye, gözlerini bağlayarak onu yumruklamaya başladılar. ‹‹haydi, peygamberliğini göster!›› diyorlardı. nöbetçiler de onu aralarına alıp tokatladılar.
et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: devine! et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cehennemde şöyle seslenilir: "ey nöbetçi!
et ils crieront: «o mâlik!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting