Results for Öne Çıkanlar translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

Öne Çıkanlar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.

German

und die sittenlosen werden wahrlich in einem höllenbrand sein,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

erdemlilere, yoldan çıkanlar gibi mi davranacağız?

German

oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yoksa korunanları yoldan çıkanlar gibi mi tutacağız?

German

oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama yoldan çıkanlar, işte onlar cehenneme odun olmuşlardır.

German

diejenigen aber, die dem falschen zuneigen, werden brennholz für die hölle sein.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

buyruktan çıkanlar, rabbinin şu sözünü haketmişlerdir: onlar, inanmazlar.

German

derart bewahrheitete sich das wort deines herrn hinsichtlich derjenigen, die fisq betrieben, daß sie den iman nicht verinnerlichen werden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

veya (allah'tan) korkanları yoldan çıkanlar gibi mi sayacağız?

German

oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yoksa, allah'a karşı gelmekten sakınanları yoldan çıkanlar gibi mi tutarız?

German

oder setzen wir etwa die muttaqi den die verfehlungen öffentlich begehenden gleich?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İşte böylece rabbinin yoldan çıkanlar hakkındaki "onlar inanmazlar" sözü gerçekleşmiş oldu.

German

derart bewahrheitete sich das wort deines herrn hinsichtlich derjenigen, die fisq betrieben, daß sie den iman nicht verinnerlichen werden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

12’sinin, seçilen dokuz çevresel faktöre bağlanabileceğini göstermektedir. bunlardan en öne çıkanlar partikül maddeler, gürültü, radyasyon ve sigara dumanıdır.

German

deutschland, italien und den niederlanden durchgeführten studie zeigen, dass 6–12% der gesamten krankheitslast auf neun ausgewählte ökologischen faktoren zurückzuführen sein könnte, von denen feinstaub, lärm, radon und tabakrauch in der umwelt die bedeutendesten sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnanıp iyi davrananları, yeryüzünde bozgunculuk yapanlar gibi mi tutacağız? erdemlilere, yoldan çıkanlar gibi mi davranacağız?

German

oder sollen wir etwa diejenigen, die glauben und die guten werke tun, den unheilstiftern auf erden gleichstellen, oder die gottesfürchtigen denen, die voller laster sind?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sakının; allah'ın buyruğundan dışarı çıkanlar, muhakkak "siccin" adlı defterde yazılıdır.

German

gewiß, nein! gewiß, das register der öffentlich die verfehlung begehenden ist doch in sidsch-dschin!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ön

German

front

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,093,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK