From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!
weh der greulichen, unflätigen, tyrannischen stadt!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onun sesini işitip başkaldıran kimlerdi? musa önderliğinde mısırdan çıkanların hepsi değil mi?
welche denn hörten sie und richteten eine verbitterung an? waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch mose?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sözünü dinlemeyen, buyruklarına karşı gelip başkaldıran ölümle cezalandırılacaktır. yeter ki, sen güçlü ve yürekli ol.››
wer deinem mund ungehorsam ist und nicht gehorcht deinen worten in allem, was du uns gebietest, der soll sterben. sei nur getrost und unverzagt!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹babamız çölde öldü. rabbe başkaldıran korahın yandaşları arasında değildi. İşlemiş olduğu günahtan ötürü öldü. oğulları olmadı.
unser vater ist gestorben in der wüste und war nicht mit unter der gemeinde, die sich wider den herrn empörte in der rotte korahs, sondern ist an seiner sünde gestorben, und hatte keine söhne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara şöyle diyecekler: ‹oğlumuz dikbaşlı, başkaldıran bir çocuktur. sözümüzü dinlemiyor. savurgan ve içkicidir.›
und zu den Ältesten der stadt sagen: dieser unser sohn ist eigenwillig und ungehorsam und gehorcht unsrer stimme nicht und ist ein schlemmer und ein trunkenbold.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü sizin başkaldıran, dikbaşlı kişiler olduğunuzu biliyorum. bugün ben sağken, aranızdayken bile rabbe karşı geliyorsunuz; ölümümden sonra daha ne kadar çok başkaldıracaksınız.
denn ich kenne deinen ungehorsam und deine halsstarrigkeit. siehe, wo ich noch heute mit euch lebe, seid ihr ungehorsam gewesen wider den herrn; wie viel mehr nach meinem tode!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atalarının belgeleri araştırılsın. kayıtlarda bu kentin asi, krallara, valilere zarar veren bir kent olduğunu göreceksin. bu kent öteden beri başkaldıran bir kenttir. yerle bir edilmesinin nedeni de budur.
daß man lasse suchen in den chroniken deiner väter; so wirst du finden in denselben chroniken und erfahren, daß diese stadt aufrührerisch und schädlich ist den königen und landen und macht, daß andere auch abfallen, von alters her, darum die stadt auch zerstört ist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"babacığım, şeytana kulluk etme, kuşkusuz şeytan, rahman (olan allah)a başkaldırandır."
mein vater! diene nicht dem satan! gewiß, der satan war dem allgnade erweisenden immer ein widersacher!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting