From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
özel blok
sonderblock
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
özel karakter
sonderzeichen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bunu sana ancak tartışmak için söylediler.
sie erwähnen das vor dir nur aus widerspruchsgeist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 özel yazıcısı silinemedi.
entfernen des speziellen druckers %1 ist nicht möglich.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bunu sana sadece çekişme olsun diye örnek verdiler.
sie erwähnen das vor dir nur aus widerspruchsgeist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şeytan, bunu sana unutturursa hatırladıktan sonra artık zulmeden kavimle oturma.
und sollte der satan dich dies vergessen lassen, so sitze nach der erinnerung nicht länger mit den unrecht-begehenden leuten!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peygamber bunu ona haber verince eşi: bunu sana kim bildirdi? dedi.
als er es ihr nun kundtat, sagte sie: "wer hat dir das mitgeteilt?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eğer şeytan bunu sana unutturursa hatırladıktan sonra hemen kalk, o zalimler topluluğuyla oturma.
und sollte der satan dich dies vergessen lassen, so sitze nach der erinnerung nicht länger mit den unrecht-begehenden leuten!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peygamber bunu ona haber verince eşi: "bunu sana kim söyledi?" dedi.
als er es ihr nun kundtat, sagte sie: "wer hat dir das mitgeteilt?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
peygamber konuyu eşine açınca eşi, "bunu sana kim haber verdi?" diye sordu.
als er es ihr nun kundtat, sagte sie: "wer hat dir das mitgeteilt?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
peygamber, sözü eşine bildirdiğinde o: "bunu sana kim haber verdi?" demişti.
als er es ihr nun kundtat, sagte sie: "wer hat dir das mitgeteilt?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bunda sana hak ve mü'minlere bir öğüt ve uyarı gelmiştir.
darin ist die wahrheit zu dir gekommen, und eine ermahnung und erinnerung für die gläubigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunda sana gerçeğin bilgisi, müminlere de bir öğüt ve bir uyarı gelmiştir.
darin ist die wahrheit zu dir gekommen, und eine ermahnung und erinnerung für die gläubigen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunların, sana bir gerçek olarak rabbinden indirildiğini bilen kişi, o kör adama benzer mi?
ist denn der, der weiß, daß das die wahrheit ist, was zu dir von deinem herrn hinabgesandt wurde, einem blinden gleich?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Ãzel
benutzerdefiniert
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 12
Quality: