Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
böyle oldu... Çünkü peygamberleri onlara açık açık delillerle geldiler.
dies, weil ihre gesandten mit den deutlichen zeichen zu ihnen kamen, sie aber sagten: «sollen etwa menschen uns rechtleiten?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İsyan ettikleri için böyle oldu. sınır tanımıyor, azgınlık yapıyorlardı.
dies (geschah deshalb), weil sie immer wieder die zeichen allahs leugneten und die propheten zu unrecht töteten; dies (geschah), weil sie sich auflehnten und immer wieder übertraten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böyle olsa da insanlara bir habbe bile vermezler.
auch dann würden sie den menschen nicht einmal ein dattelgrübchen zukommen lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte böyle oldu! sonra bütün bunları, başka bir topluma miras bıraktık.
solcherart!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durum böyle olunca da piksel sayısının yüksekliğinin özel bir önemi kalmıyor.
und das wettrennen bei den pixelanzahlen ist damit wirklich passé.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
böyle oldu... zira peygamberleri kendilerine açık açık delillerle geldikleri halde bunlar onları red ve inkâr ettiler.allah da onları yakalayıp cezalandırdı.
das geschah, weil ihre gesandten zu ihnen mit deutlichen zeichen kamen, sie aber nicht glaubten; darum erfaßte sie allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durum böyle olunca optik vizörün kaldırılması ve yerine daha büyük ölçülerde bir lcd ekran tasarlanmış olması daha iyi olurdu diye düşünüyoruz.
in diesem fall sähen wir es lieber, wenn der optische sucher einem größeren lcd-display platz machen würde.
Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'ın gazabına uğradılar ve üzerlerine miskinlik damgası vuruldu (yoksulluk içinde ezildiler). böyle oldu, çünkü onlar allah'ın ayetlerini inkar ediyorlar, haksız yere peygamberleri öldürüyorlardı ve çünkü isyan etmişlerdi, haddi aşıyorlardı.
dies ist für das, was sie an verfehlungen verübt haben, und für das, was sie an Übertretungen zu begehen pflegten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.