Results for düşündükleri translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

düşündükleri

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

asla (düşündükleri gibi değil)!

German

keineswegs!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır, iş düşündükleri gibi değil!

German

gewiß, nein!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

düşündükleri gibi değil, yakında bilecekler.

German

sie werden (es noch) erfahren.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

salt ahireti düşündükleri için onları salt/dupduru kıldık.

German

gewiß, wir erwählten sie mit einer auserwählenden aus: die erinnerung an die eigentliche wohnstätte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır, hayır! düşündükleri gibi değil, yakında bilecekler.

German

noch einmal: nein, sie werden es zu wissen bekommen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

asla (düşündükleri gibi değil)! bilsinler ki bu, gerçekten bir ikazdır!

German

nein, er ist eine erinnerung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır, düşündükleri gibi değil. onlar, ilmini kuşatamadıkları ve yorumu kendilerine hiç gelmemiş bir şeyi yalanladılar.

German

"nein! vielmehr erklären sie das für lüge, wovon sie kein umfassendes wissen haben, und schon bevor seine deutung zu ihnen gekommen ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hayır, iş düşündükleri gibi değil! rezilliğe batmışların kitabı, karanlık ve pis bir çukurun, siccîn'in ta içindedir.

German

nein, das buch derer, die voller laster sind, befindet sich im tiefen kerker (sidjjin).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

7 megapiksellik olağanın üzerindeki çözünürlük güzel ancak bu çözünürlükte düşündüğünüzden de yüksek veri depolama alanına gereksinim duyuyorsunuz.

German

die auflösung ist mit 7 megapixeln nicht sonderlich hoch, aber man braucht schon schnell mehr platz als man denkt.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,998,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK