Results for delilik translation from Turkish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

delilik

German

wahnsinn

Last Update: 2014-05-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hanginizde delilik olduğunu yakında.

German

darüber, wer von euch der fitna-geplagte ist.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sizin arkadaşınızda bir delilik yoktur.

German

euer gefährte leidet nicht an besessenheit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

yoksa onda delilik var mı derler?

German

oder sagen sie etwa: "er ist geistesgestört"?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yoksa onda bir delilik olduğunu mu söylüyorlar?

German

oder sagen sie etwa: "er ist geistesgestört"?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

düşünmezler mi? arkadaşlarında hiç bir delilik yoktur.

German

haben sie denn nicht darüber nachgedacht, daß ihr gefährte nicht besessen ist?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

arkadaşınızda (peygamberde) hiçbir delilik yoktur!

German

euer gefährte leidet nicht an besessenheit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"bu, yalnızca kendisinde delilik bulunan bir kimsedir.

German

er ist nur ein mann, der an besessenheit leidet.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ne o, yoksa “onda bir delilik var!” mı diyorlar?

German

oder sagen sie etwa: "er ist geistesgestört"?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

arkadaşlarında hiç bir delilik yoktur. o, ancak apaçık bir uyarıcıdır.

German

ihr gefährte (muhammad) leidet nicht unter geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher warner.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

düşünmediler mi ki, arkadaşlarında (muhammed'de) delilik yoktur?

German

haben sie denn nicht darüber nachgedacht, daß ihr gefährte nicht besessen ist?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

gülmeye, ‹‹delilik››, zevke, ‹‹ne işe yarar?›› dedim.

German

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

sizin sahibiniz (veya arkadaşınız olan peygamber)de hiçbir delilik yoktur.

German

euer gefährte leidet nicht an besessenheit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

"allah'a yalan mı yakıştırıyor, yoksa kendisinde delilik mi var?"

German

erdichtete er etwa im namen allahs lügen oder ist er geistesgestört?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yalan yere allah'a mı iftira etmede, yoksa bir delilik mi var onda?

German

erdichtete er etwa im namen allahs lügen oder ist er geistesgestört?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"allah'a karşı yalan mı düzüp uyduruyor, yoksa kendisinde bir delilik mi var?"

German

erdichtete er etwa im namen allahs lügen oder ist er geistesgestört?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

düşünmediler mi ki, arkadaşlarında (muhammed'de) delilik yoktur? o, ancak apaçık bir uyarıcıdır.

German

denken sie denn nicht (darüber) nach? ihr gefährte leidet nicht an besessenheit; er ist nur ein deutlicher warner.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

arkadaşınızda (peygamberde) delilikten eser yoktur.

German

euer gefährte leidet nicht an besessenheit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,788,810,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK