Results for efendim translation from Turkish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

lut, ‹‹aman, efendim!›› diye karşılık verdi,

German

aber lot sprach zu ihnen: ach nein, herr!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kadın, ‹‹efendim, anlıyorum, sen bir peygambersin›› dedi.

German

das weib spricht zu ihm: herr, ich sehe, daß du ein prophet bist.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

zaten benim efendim, o kadınların fendini pek iyi bilir.”

German

gewiß, mein herr ist über ihre list allwissend."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

efendim kral, şu anda senin haberin olmadan adoniya krallığını ilan etti.

German

nun aber siehe, adonia ist könig geworden, und, mein herr könig, du weißt nichts darum.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

benimle konuşan meleğe, ‹‹bunlar ne, efendim?›› diye sordum.

German

und ich antwortete und sprach zu dem engel, der mit mir redete: mein herr, wer sind diese?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

saray memuru İsaya, ‹‹efendim, çocuğum ölmeden yetiş!›› dedi.

German

der königische sprach zu ihm: herr, komm hinab, ehe denn mein kind stirbt!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹köle, ‹efendim, buyruğun yerine getirilmiştir, ama daha yer var› dedi.

German

und der knecht sprach: herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch raum da.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel baktı.

German

doch, mein gebieter pflegte mit mir gütigen umgang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹efendim, ben kulunu neden kovalıyorsun? ne yaptım? ne suç işledim?

German

und sprach weiter: warum verfolgt mein herr also seinen knecht? was habe ich getan? und was Übels ist in meiner hand?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ey efendim, eğer gözünde lütuf bulduysam, lütfen kulunun yanından ayrılma›› dedi,

German

und sprach: herr, habe ich gnade gefunden vor deinen augen, so gehe nicht an deinem knecht vorüber.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rebeka, ‹‹İç, efendim›› diyerek hemen testisini indirdi, içmesi için ona uzattı.

German

und sie sprach: trinke, mein herr! und eilend ließ sie den krug hernieder auf ihre hand und gab ihm zu trinken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gençliğinden beri musanın yardımcısı olan nun oğlu yeşu, ‹‹ey efendim musa, onlara engel ol!›› dedi.

German

da antwortete josua, der sohn nuns, mose's diener, den er erwählt hatte, und sprach: mein herr mose, wehre ihnen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

harun, ‹‹Öfkelenme, efendim!›› diye karşılık verdi, ‹‹bilirsin, halk kötülüğe eğilimlidir.

German

aaron sprach: mein herr lasse seinen zorn nicht ergrimmen. du weißt, daß dies volk böse ist.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsrail kralı surların üzerinde yürürken, bir kadın, ‹‹efendim kral, bana yardım et!›› diye seslendi.

German

und da der könig israels an der mauer einherging, schrie ihn ein weib an und sprach: hilf mir, mein könig!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

efendim, lütfen sen kulunun önünden git. ben hayvanlarla çocuklara ayak uydurarak yavaş yavaş geleceğim. seirde efendime yetişirim.››

German

mein herr ziehe vor seinem knechte hin. ich will gemächlich hintennach treiben, nach dem das vieh und die kinder gehen können, bis daß ich komme zu meinem herrn nach seir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hanna, ‹‹ey efendim, yaşamın hakkı için derim ki, burada yanında durup rabbe yakaran kadınım ben›› dedi,

German

und sie sprach: ach, mein herr, so wahr deine seele lebt, mein herr, ich bin das weib, das hier bei dir stand, zu dem herrn zu beten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

melek, ‹‹bunların anlamını bilmiyor musun?›› diye karşılık verdi. ‹‹hayır, efendim›› dedim.

German

und der engel, der mit mir redete, antwortete und sprach zu mir: weißt du nicht, was das ist? ich aber sprach: nein, mein herr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

adamlar, ‹‹efendim, neden böyle konuşuyorsun?›› dediler, ‹‹bizden uzak olsun, biz kulların böyle şey yapmayız.

German

sie antworteten ihm: warum redet mein herr solche worte? es sei ferne von deinen knechten, ein solches zu tun.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹efendim, bunlar ne?›› diye sordum. benimle konuşan melek, ‹‹bunların ne olduğunu sana göstereceğim›› diye yanıtladı.

German

und ich sprach: mein herr, wer sind diese? und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: ich will dir zeigen, wer diese sind.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

aravna, ‹‹efendim kral uygun gördüğünü alıp rabbe sunsun›› dedi, ‹‹İşte yakmalık sunu için öküzler ve odun için dövenlerle öküzlerin takımları!

German

aber aravna sprach zu david: mein herr, der könig, nehme und opfere, wie es ihm gefällt: siehe, da ist ein rind zum brandopfer und schleifen und geschirr vom ochsen zu holz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,767,414,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK