Results for hacer translation from Turkish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

hacer

German

hagar

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

natanın kardeşi yoel, hacer oğlu mivhar,

German

joel, der bruder nathans; mibehar, der sohn hagris;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hacer İsmail'i doğurduğunda, avram seksen altı yaşındaydı.

German

und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hacer avrama bir erkek çocuk doğurdu. avram çocuğun adını İsmail koydu.

German

und hagar gebar einen sohn; und abram hieß den sohn, den ihm hagar gebar, ismael.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

karısı saray avrama çocuk verememişti. sarayın hacer adında mısırlı bir cariyesi vardı.

German

sarai, abrams weib, gebar ihm kein kind. sie hatte eine ägyptische magd, die hieß hagar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hacer, arabistandaki sina dağını simgeler. Şimdiki yeruşalimin karşılığıdır. Çünkü çocuklarıyla birlikte kölelik etmektedir.

German

denn hagar heißt in arabien der berg sinai und kommt überein mit jerusalem, das zu dieser zeit ist und dienstbar ist mit seinen kindern.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

avram hacerle yattı, hacer hamile kaldı. hacer hamile olduğunu anlayınca, hanımını küçük görmeye başladı.

German

und er ging zu hagar, die ward schwanger. als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre frau gering gegen sich.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hacer, ‹‹beni gören tanrıyı gerçekten gördüm mü?›› diyerek kendisiyle konuşan rabbe ‹‹el-roi›› adını verdi.

German

und sie hieß den namen des herrn, der mit ihr redete: du gott siehst mich. denn sie sprach: gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

burada bir benzetme vardır. bu kadınlar iki antlaşmayı simgelemektedir. biri sina dağındandır, köle olacak çocuklar doğurur. bu hacerdir.

German

die worte bedeuten etwas. denn das sind zwei testamente: eins von dem berge sinai, daß zur knechtschaft gebiert, welches ist die hagar;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,170,718,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK