Hai cercato la traduzione di hacer da Turco a Tedesco

Turco

Traduttore

hacer

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

hacer

Tedesco

hagar

Ultimo aggiornamento 2012-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

natanın kardeşi yoel, hacer oğlu mivhar,

Tedesco

joel, der bruder nathans; mibehar, der sohn hagris;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

hacer İsmail'i doğurduğunda, avram seksen altı yaşındaydı.

Tedesco

und abram war sechsundachtzig jahre alt, da ihm hagar den ismael gebar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

hacer avrama bir erkek çocuk doğurdu. avram çocuğun adını İsmail koydu.

Tedesco

und hagar gebar einen sohn; und abram hieß den sohn, den ihm hagar gebar, ismael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

karısı saray avrama çocuk verememişti. sarayın hacer adında mısırlı bir cariyesi vardı.

Tedesco

sarai, abrams weib, gebar ihm kein kind. sie hatte eine ägyptische magd, die hieß hagar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

hacer, arabistandaki sina dağını simgeler. Şimdiki yeruşalimin karşılığıdır. Çünkü çocuklarıyla birlikte kölelik etmektedir.

Tedesco

denn hagar heißt in arabien der berg sinai und kommt überein mit jerusalem, das zu dieser zeit ist und dienstbar ist mit seinen kindern.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

avram hacerle yattı, hacer hamile kaldı. hacer hamile olduğunu anlayınca, hanımını küçük görmeye başladı.

Tedesco

und er ging zu hagar, die ward schwanger. als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre frau gering gegen sich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

hacer, ‹‹beni gören tanrıyı gerçekten gördüm mü?›› diyerek kendisiyle konuşan rabbe ‹‹el-roi›› adını verdi.

Tedesco

und sie hieß den namen des herrn, der mit ihr redete: du gott siehst mich. denn sie sprach: gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Turco

burada bir benzetme vardır. bu kadınlar iki antlaşmayı simgelemektedir. biri sina dağındandır, köle olacak çocuklar doğurur. bu hacerdir.

Tedesco

die worte bedeuten etwas. denn das sind zwei testamente: eins von dem berge sinai, daß zur knechtschaft gebiert, welches ist die hagar;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,023,782 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK