From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunca yılın ardından beni hatırlayacak mı, merak ediyorum.
ich frage mich, ob sie mich nach all den jahren wiedererkennen wird.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sadece merak ediyorum, cvs 'ye salt okunur erişimde bulunabilir miyim?
aus reiner neugierde: kann ich nur-lese-zugriff auf den svn -server erhalten?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mısır'da bulunan bir gazeteci bel trew merak ediyor:
die in Ägypten lebende journalistin bel trew fragt sich:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
açıkçası nikon'un gelecekteki yüksek segment dslr fotoğraf makinesi modellerinde de bu kullanışlı özelliğe yer verip vermeyeceğini merak ediyoruz.
sehr praktisch ist so eine integrierte gebrauchsanweisung und man fragt sich eigentlich, ob nikon eine solch praktische funktion bei seinen kommenden dslr-kameras im höheren segment beibehalten wird.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
raw formatta çekim seçeneklerini görüntü kalitesi başlığı altında konumlandırmak yerine adeta saklamak istercesine menünün derinliklerinde bir yerde konumlandırmak kimin düşüncesi, insan gerçekten merak ediyor.
wer denkt sich eigentlich so etwas aus: eine option für raw nicht bei der bildqualität unterzubringen, sondern irgendwo anders zu verstecken?
Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
panasonic'in bir adım daha ileri giderek, tz serisi dijital fotoğraf makinelerinde diyafram ve çekim hızı öncelikli gibi manuel çekim modlarına ve harici flaş birimlerini kullanma olanağı sağlayacak flaş bağlantı özelliğine yer verecek kadar cesur olup olmadığını merak ediyoruz.
ich bin gespannt, ob panasonic bei dieser tz-serie einen neuen schritt zu gehen wagt, nämlich die integration von manuellen einstellungen, wie blenden- und verschlusszeitenvorauswahl, sowie eines blitzschuhs für den externen blitz.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer bilgisayarınıza kimin ve hangi dosyalara ulaştığını merak ediyorsanız, kayıt seviyesini 2' ye çıkararak düzenli olarak yeni samba kayıt dosyaları yaratmalısınız( örneğin haftada bir samba kayıt dosyasını başka bir konuma taşıyarak yenisini yaratan bir cron görevi kurarak). yoksa kayıt dosyası çok büyük olabilir.
falls sie daran interessiert sind, wer sich mit ihrem rechner verbindet und auf welche dateien zugegriffen wird, stellen sie den wert 2 ein. sie sollten dann regelmäßig eine neue protokolldatei anlegen (installieren sie & eg; einen cron -job, der einmal die woche die aktuelle protokolldatei in einen anderen ordner verschiebt oder ähnliches), da diese ansonsten durch die anfallende datenmenge sehr groß wird.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting