Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
büyük rezillik budur.
darin wird er auf ewig bleiben; das ist die große demütigung.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte, büyük rezillik budur.
darin wird er auf ewig bleiben; das ist die große demütigung.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, dünya hayatında onlara rezillik taddırdı.
dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mısırın gölgesine sığınmaları onlar için rezillik olacak.
denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat insan kendi önünde rezillik sergilemeyi ister.
aber nein! der mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dünyada rezillik onlaradır, ahirette büyük azab da onlaradır.
bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azab vardır.
bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dünyada rezillik onlaradır. onlara ahirette de büyük azab vardır.
das sind die, deren herzen allah nicht reinigen wollte; für sie ist in dieser welt schande, und im jenseits wird ihnen eine große strafe zuteil sein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dünyada ona bir rezillik vardır. kıyamet gününde ise ona cehennem azabını tattıracağız
bestimmt ist für ihn schande im diesseits, und wir lassen ihn am tag der auferstehung die pein des höllenbrandes kosten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kendilerine ilim verilmiş olanlar: "bugün rezillik ve kötülük kafirleredir!" derler.
die mit erkenntnis begabten werden sagen: "an diesem tage wird schande und unheil den ungläubigen (zuteil sein)."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kardeşinin karısıyla evlenen adam rezillik etmiş olur. kardeşinin namusunu lekelemiştir. Çocuk sahibi olmayacaklardır.
wenn jemand seines bruders weib nimmt, das ist eine schändliche tat; sie sollen ohne kinder sein, darum daß er seines bruders blöße aufgedeckt hat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kendilerine bilgi verilenler de şöyle derler: "bu gün rezillik ve kötülük kafirleredir."
die mit erkenntnis begabten werden sagen: "an diesem tage wird schande und unheil den ungläubigen (zuteil sein)."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah'ın yolundan saptırmak için kibirle kasılarak gayret eder. bu dünya hayatında onun için rezillik vardır.
dem, der sich hochmütig von allahs weg abwendet, ist schande im diesseits bestimmt; und am tage der auferstehung werden wir ihn die strafe des verbrennens kosten lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(başka türlü girmeye hakları yoktur.) bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azap vardır.
bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah yolundan şaşırtmak (saptırmak) için büyüklük taslayarak (tartışır). dünyada ona bir rezillik vardır.
dem, der sich hochmütig von allahs weg abwendet, ist schande im diesseits bestimmt; und am tage der auferstehung werden wir ihn die strafe des verbrennens kosten lassen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah onlara dünya hayatında rezilliği tattırdı.
dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: