You searched for: rezillik (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

rezillik

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

büyük rezillik budur.

Tyska

darin wird er auf ewig bleiben; das ist die große demütigung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte, büyük rezillik budur.

Tyska

darin wird er auf ewig bleiben; das ist die große demütigung.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah, dünya hayatında onlara rezillik taddırdı.

Tyska

dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

mısırın gölgesine sığınmaları onlar için rezillik olacak.

Tyska

denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

fakat insan kendi önünde rezillik sergilemeyi ister.

Tyska

aber nein! der mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dünyada rezillik onlaradır, ahirette büyük azab da onlaradır.

Tyska

bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azab vardır.

Tyska

bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dünyada rezillik onlaradır. onlara ahirette de büyük azab vardır.

Tyska

das sind die, deren herzen allah nicht reinigen wollte; für sie ist in dieser welt schande, und im jenseits wird ihnen eine große strafe zuteil sein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

dünyada ona bir rezillik vardır. kıyamet gününde ise ona cehennem azabını tattıracağız

Tyska

bestimmt ist für ihn schande im diesseits, und wir lassen ihn am tag der auferstehung die pein des höllenbrandes kosten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kendilerine ilim verilmiş olanlar: "bugün rezillik ve kötülük kafirleredir!" derler.

Tyska

die mit erkenntnis begabten werden sagen: "an diesem tage wird schande und unheil den ungläubigen (zuteil sein)."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

kardeşinin karısıyla evlenen adam rezillik etmiş olur. kardeşinin namusunu lekelemiştir. Çocuk sahibi olmayacaklardır.

Tyska

wenn jemand seines bruders weib nimmt, das ist eine schändliche tat; sie sollen ohne kinder sein, darum daß er seines bruders blöße aufgedeckt hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

kendilerine bilgi verilenler de şöyle derler: "bu gün rezillik ve kötülük kafirleredir."

Tyska

die mit erkenntnis begabten werden sagen: "an diesem tage wird schande und unheil den ungläubigen (zuteil sein)."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

allah'ın yolundan saptırmak için kibirle kasılarak gayret eder. bu dünya hayatında onun için rezillik vardır.

Tyska

dem, der sich hochmütig von allahs weg abwendet, ist schande im diesseits bestimmt; und am tage der auferstehung werden wir ihn die strafe des verbrennens kosten lassen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

(başka türlü girmeye hakları yoktur.) bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azap vardır.

Tyska

bestimmt ist für sie im diesseits schande und im jenseits eine gewaltige pein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah yolundan şaşırtmak (saptırmak) için büyüklük taslayarak (tartışır). dünyada ona bir rezillik vardır.

Tyska

dem, der sich hochmütig von allahs weg abwendet, ist schande im diesseits bestimmt; und am tage der auferstehung werden wir ihn die strafe des verbrennens kosten lassen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

allah onlara dünya hayatında rezilliği tattırdı.

Tyska

dann ließ allah sie die erniedrigung im diesseitigen leben erfahren.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,384,332 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK