Results for sen ne dersen de translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

sen ne dersen de

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

sen ne diyon

German

ich will dich treffen.

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

sen ne kötü arkadaşmışsın!" der.

German

also erbärmlich ist der begleiter."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bir bak, sen ne düşünüyorsun.”

German

er sagte: "mein vater!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ne dersin!

German

was meinst du wohl?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?"

German

gewiß, ich sah im schlaf, daß ich dich opfere, also schau, was du meinst."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sen nede iyisin?

German

worin bist du gut?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

hayirdir ne derdin var

German

hayirdir

Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

peki içtiğiniz suya ne dersiniz?

German

habt ihr das was ser betrachtet, das ihr trinkt?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

l3c sen nesin? ben almanım.

German

l3c was bist du? ich bin deutscher.

Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

‹‹musa, yasada bize böyle kadınların taşlanmasını buyurdu, sen ne dersin?››

German

mose aber hat uns im gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

kendilerini temize çıkaranlara ne dersin!

German

hast du etwa nicht diejenigen wahrgenommen, die von sich selbst (behaupten), geläutert zu sein?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

firavun, alemlerin rabbi ne der ki dedi.

German

fir'aun sagte: "was ist denn der herr der weltenbewohner?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bilir misin sen, nedir o sekar?

German

und was läßt dich wissen, was saqar ist?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

de ki: (ey müşrikler!) ne dersiniz?

German

sag: "wie seht ihr es?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"de ki ona: 'arınıp temizlenmeye ne dersin?"

German

dann sag: hast du (nicht) den wunsch, dich zu läutern,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

geceleyin secde ederek ve ayakta durarak meditasyonda bulunan, ahiretin bilincinde olan ve rabbinin rahmetini uman birine ne dersiniz? de ki, "bilenlerle bilmeyenler bir olur mu?"

German

ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) nachtzeiten in demütiger andacht befindet, ob er sich niederwirft oder aufrecht steht, der sich vor dem jenseits in acht nimmt und die barmherzigkeit seines herrn erhofft...? - sprich: sind etwa diejenigen, die wissen, und diejenigen, die nicht wissen, gleich?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

de ki: allah'ın size indirdiği rızıktan bir kısmını helal, bir kısmını da haram bulmanıza ne dersiniz? de ki: allah mı size izin verdi, yoksa allah'a iftira mı ediyorsunuz?

German

sag: was meint ihr zu dem, was allah für euch an versorgung herabgesandt hat und was ihr dann als verbotenes und erlaubtes festgelegt habt, - sag: hat allah es euch tatsächlich erlaubt, oder ersinnt ihr etwas gegen allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,171,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK