From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"halkını, senden sonra sınadık.
er sagte: "wir ließen doch deine leute nach dir der fitna aussetzen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bu taktirde senden sonra onlar da fazla kalmayacaklar
dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(allah): "ama biz senden sonra kavmini sınadık.
er sagte: "wir ließen doch deine leute nach dir der fitna aussetzen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah: "doğrusu biz senden sonra kavmini imtihan ettik.
er sagte: "wir ließen doch deine leute nach dir der fitna aussetzen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"halkını, senden sonra sınadık. samiri onları saptırdı," dedi.
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buyurdu: "biz senden sonra toplumunu tam bir biçimde imtihan ettik.
er sagte: "wir ließen doch deine leute nach dir der fitna aussetzen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o takdirde kendileri de senden sonra pek az kalır, sonra da yok olur giderler.
dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen können.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sen ölüp atalarına kavuşunca, senden sonra soyundan birini ortaya çıkarıp krallığını pekiştireceğim.
wenn nun deine zeit hin ist, daß du mit deinen vätern schlafen liegst, will ich deinen samen nach dir erwecken, der von deinem leibe kommen soll; dem will ich sein reich bestätigen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Şüphe yok ki dedi, biz senden sonra kavmini sınadık ve doğru yoldan çıkardı samiri.
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o zaman bu öğleden sonra seni arayacağım
ich rufe dich dann heute mittag an
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efendim kral, bütün İsrailin gözü sende. senden sonra tahtına kimin geçeceğini öğrenmek istiyorlar.
du aber, mein herr könig, die augen des ganzen israel sehen auf dich, daß du ihnen anzeigest, wer auf dem stuhl meines herrn königs sitzen soll.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(allah): "ama biz senden sonra kavmini sınadık. samiri onları saptırdı" dedi.
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah: "doğrusu biz senden sonra kavmini imtihan ettik. sâmirî onları saptırdı" dedi.
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buyurdu: "biz senden sonra toplumunu tam bir biçimde imtihan ettik. sâmirî onları saptırdı."
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sana indirildikten sonra seni allah'ın ayetlerinden saptırmasınlar.
und lasse sie dich nur nicht von den zeichen allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antlaşmamı seninle ve soyunla kuşaklar boyunca, sonsuza dek sürdüreceğim. senin, senden sonra da soyunun tanrısı olacağım.
und ich will aufrichten meinen bund zwischen mir und dir und deinem samen nach dir, bei ihren nachkommen, daß es ein ewiger bund sei, also daß ich dein gott sei und deines samens nach dir,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onlar yurdundan çıkarmak için seni tedirgin edip dururlar. o takdirde kendileri de senden sonra pek az kalır, sonra da yok olur giderler.
und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem land aufgestört, um dich daraus zu vertreiben; aber dann würden sie nach dir nur ein wenig verweilen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ey firavun!) senden sonra geleceklere ibret olması için, bugün senin bedenini (cansız olarak) kurtaracağız.
an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o halde bugün biz de, senden sonra gelenlere ibret olasın diye yalnız cesedini kurtaracağız ve şüphe yok ki insanların çoğu, bizim delillerimizden gaflettedir.
an diesem tag werden wir deinen körper erretten, damit du denjenigen nach dir als aya dienst. gewiß, viele der menschen sind unseren ayat gegenüber doch achtlos!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah buyurdu: senden sonra biz, kavmini (harun ile kalan İsrailoğullarını) imtihan ettik ve samiri onları yoldan çıkardı.
er sagte: "wir haben dein volk der versuchung ausgesetzt, nachdem du (weggegangen) warst, und der samiri hat sie in die irre geführt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting