From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bu insanları sülyo'nun oğlunun öldürdüğüne inanmak çok zor." dedi.
Είναι δύσκολο να πιστέψω ότι ο γιος του Σούλιο σκότωσε όλους αυτούς τους ανθρώπους", δήλωσε ο Ομέρ Γιόχιτς, πρώην γείτονας.
ancak kriminolojik soruşturma enstitüsü müdürü dobrivoje radovanoviç, raporda gerçeklerin saptırıldığına inanmak için nedenlerin bulunduğunu söylüyor.
Ωστόσο, ο διευθυντής του Ινστιτούτου Εγκληματολογικών Ερευνών, Ντομπριβόιε Ραντοβάνοβιτς δήλωσε ότι υπάρχει λόγος για να θεωρηθεί ότι η έκθεση ενδέχεται να έχει διαστρεβλώσει τα γεγονότα.
lajcak, "bu kişilerden bazılarının savaş suçu zanlılarını destekleyen çevrelerde yer aldıklarına inanmak için güçlü nedenlerimiz var.
"Έχουμε πολλούς λόγους να πιστεύουμε ότι κάποια από τα άτομα αυτά εμπλέκονται στο δίκτυο που υποστηρίζει όσους κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου.
yeni borcun, sürdürülemez bir seviyeye gelmiş mevcut borcun getirdiği sorunların çözümüne yardım edeceğine inanmak biraz saflık olur."
Θα ήταν αφελές να πιστεύουμε πως το νέο χρέος μπορεί να βοηθήσει στη διευθέτηση δυσκολιών που θέτει το υπάρχον χρέος, το οποίο έχει αυξηθεί σε επίπεδο που το καθιστά αβάσταχτο".
bu anlaşmanın gerçek olacağına inanmak için, sırp ordusu ve polisinin kosova'dan çıkıp nato askerlerinin girmesini bekledim."
Περίμενα να δω το Σερβικό Στρατό και την αστυνομία να απομακρύνονται από το Κοσσυφοπέδιο και να έρχονται τα στρατεύματα του ΝΑΤΟ, για να μπορέσω να πιστέψω ότι η συμφωνία αυτή θα ήταν αληθινή".
açıklamasında ashdown, parti kaynaklarının savaÅ zamanı lideri radovan karadziç'in adaletten kaçmasına yardım etmekte kullanıldıÄına inanmak için nedenler bulunduÄunu ifade etti.
Ο Άσνταουν δήλωσε ότι δεν υπάρχει περίπτωση τα χρήματα του κόμματος να χορηγήθηκαν στον ηγέτη εν καιρώ πολέμου Ράντοβαν Κάραζιτς για να διαφύγει της δικαιοσύνης.
belgede ülkelere yasak kargo taşıdıklarından şüphelenilen gemilerin denetimlerinde işbirliği yapmaları yönünde çağrıda bulunuluyor ve ülkeler İran'ın nükleer aktivitelerine katkı sağlayabileceğine inanmak için makul gerekçelerin olduğu mali işlemleri durdurmaya çağrılıyor.
Προτρέπει τις χώρες να συνεργαστούν σε επιθεωρήσεις πλοίων που είναι ύποπτα να μεταφέρουν απαγορευμένο φορτίο, και τις καλεί να εμποδίσουν οικονομικές συναλλαγές εάν υπάρχουν εύλογες υποψίες ότι οι δραστηριότητες ενδέχεται να συμβάλουν στις πυρηνικές δραστηριότητες του Ιράν.
eski dışişleri bakanı İskender hüseyni, hükümetin dünya mahkemesinin kosova'nın tek taraflı bağımsızlık ilanının uluslararası hukuka aykırı olmadığı yönündeki kararı sonrasında yeni tanımaların geleceğine inanmak için nedeni olduğunu söyledi.
Ο πρώην υπουργός Εξωτερικών Σκεντέρ Χισένι αναφέρει ότι η κυβέρνηση είχε λόγους να πιστεύει πως θα υπάρξουν περισσότερες αναγνωρίσεις όταν το διεθνές δικαστήριο έκρινε ότι η μονομερής διακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου δεν παραβίασε το διεθνές δίκαιο.
"türkiye'nin en onurlu, saygıdeğer ve disiplinli kurumunda bir başbakan yardımcısına karşı böyle bir plan hazırlayabilecek insanlar bulunmadığına tüm kalbimle inanmak istiyorum."
"Θέλω να πιστέψω με όλη την καρδιά μου ότι ο πιο αξιότιμος, σεβαστός και πειθαρχημένος θεσμός της Τουρκίας δεν διαθέτει άτομα τα οποία θα μπορούσαν να σχεδιάσουν κάτι τέτοιο εναντίον του αντιπροέδρου της κυβέρνησης".
"bir yabancının 70 bin eurosu yoksa ve 15 kişiye iş yaratamıyorsa, varlığının gerçekten fazla olduğuna inanmak zor," diyen popa şunları söyledi: "dahası, yaptığımız araştırmalar bu gibi yatırımcıların daha çok kayıtdışı ekonomi ve karaborsayla ilişkili olduğunu kanıtladı."
"Εάν ένας αλλοδαπός δεν έχει 70.000 ευρώ και αν δε μπορεί να δημιουργήσει 15 θέσεις εργασίας, είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι η παρουσία του είναι πραγματικά σημαντική", σύμφωνα με τον Πόπα.