Results for inanmak translation from Turkish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Greek

Info

Turkish

inanmak

Greek

πιστεύω

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

İçeri girme iznimiz olmadığı için onlara inanmak zorundayız.

Greek

Πρέπει να τους πιστέψουμε γιατί δεν μας επιτρέπεται η είσοδος.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

rama, patlamanın arkasında siyasi rakiplerinin bulunduğuna inanmak istemediğini söyledi.

Greek

Δήλωσε ότι δεν θέλει να πιστέψει πως πίσω από την έκρηξη κρύβονται πολιτικοί αντίπαλοί του.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

bu insanları sülyo'nun oğlunun öldürdüğüne inanmak çok zor." dedi.

Greek

Είναι δύσκολο να πιστέψω ότι ο γιος του Σούλιο σκότωσε όλους αυτούς τους ανθρώπους", δήλωσε ο Ομέρ Γιόχιτς, πρώην γείτονας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu yıl içinde pfp üyesi olacağımıza inanmak istiyorum", şeklinde konuştu.

Greek

Θέλω να πιστεύω ότι θα γίνουμε μέλος του pfp αυτό το έτος,» δήλωσε ο Τάντιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ancak kriminolojik soruşturma enstitüsü müdürü dobrivoje radovanoviç, raporda gerçeklerin saptırıldığına inanmak için nedenlerin bulunduğunu söylüyor.

Greek

Ωστόσο, ο διευθυντής του Ινστιτούτου Εγκληματολογικών Ερευνών, Ντομπριβόιε Ραντοβάνοβιτς δήλωσε ότι υπάρχει λόγος για να θεωρηθεί ότι η έκθεση ενδέχεται να έχει διαστρεβλώσει τα γεγονότα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

lajcak, "bu kişilerden bazılarının savaş suçu zanlılarını destekleyen çevrelerde yer aldıklarına inanmak için güçlü nedenlerimiz var.

Greek

"Έχουμε πολλούς λόγους να πιστεύουμε ότι κάποια από τα άτομα αυτά εμπλέκονται στο δίκτυο που υποστηρίζει όσους κατηγορούνται για εγκλήματα πολέμου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yeni borcun, sürdürülemez bir seviyeye gelmiş mevcut borcun getirdiği sorunların çözümüne yardım edeceğine inanmak biraz saflık olur."

Greek

Θα ήταν αφελές να πιστεύουμε πως το νέο χρέος μπορεί να βοηθήσει στη διευθέτηση δυσκολιών που θέτει το υπάρχον χρέος, το οποίο έχει αυξηθεί σε επίπεδο που το καθιστά αβάσταχτο".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

bu anlaşmanın gerçek olacağına inanmak için, sırp ordusu ve polisinin kosova'dan çıkıp nato askerlerinin girmesini bekledim."

Greek

Περίμενα να δω το Σερβικό Στρατό και την αστυνομία να απομακρύνονται από το Κοσσυφοπέδιο και να έρχονται τα στρατεύματα του ΝΑΤΟ, για να μπορέσω να πιστέψω ότι η συμφωνία αυτή θα ήταν αληθινή".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

açıklamasında ashdown, parti kaynaklarının savaş zamanı lideri radovan karadziç'in adaletten kaçmasına yardım etmekte kullanıldığına inanmak için nedenler bulunduğunu ifade etti.

Greek

Ο Άσνταουν δήλωσε ότι δεν υπάρχει περίπτωση τα χρήματα του κόμματος να χορηγήθηκαν στον ηγέτη εν καιρώ πολέμου Ράντοβαν Κάραζιτς για να διαφύγει της δικαιοσύνης.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

belgede ülkelere yasak kargo taşıdıklarından şüphelenilen gemilerin denetimlerinde işbirliği yapmaları yönünde çağrıda bulunuluyor ve ülkeler İran'ın nükleer aktivitelerine katkı sağlayabileceğine inanmak için makul gerekçelerin olduğu mali işlemleri durdurmaya çağrılıyor.

Greek

Προτρέπει τις χώρες να συνεργαστούν σε επιθεωρήσεις πλοίων που είναι ύποπτα να μεταφέρουν απαγορευμένο φορτίο, και τις καλεί να εμποδίσουν οικονομικές συναλλαγές εάν υπάρχουν εύλογες υποψίες ότι οι δραστηριότητες ενδέχεται να συμβάλουν στις πυρηνικές δραστηριότητες του Ιράν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

eski dışişleri bakanı İskender hüseyni, hükümetin dünya mahkemesinin kosova'nın tek taraflı bağımsızlık ilanının uluslararası hukuka aykırı olmadığı yönündeki kararı sonrasında yeni tanımaların geleceğine inanmak için nedeni olduğunu söyledi.

Greek

Ο πρώην υπουργός Εξωτερικών Σκεντέρ Χισένι αναφέρει ότι η κυβέρνηση είχε λόγους να πιστεύει πως θα υπάρξουν περισσότερες αναγνωρίσεις όταν το διεθνές δικαστήριο έκρινε ότι η μονομερής διακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου δεν παραβίασε το διεθνές δίκαιο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Turkish

"türkiye'nin en onurlu, saygıdeğer ve disiplinli kurumunda bir başbakan yardımcısına karşı böyle bir plan hazırlayabilecek insanlar bulunmadığına tüm kalbimle inanmak istiyorum."

Greek

"Θέλω να πιστέψω με όλη την καρδιά μου ότι ο πιο αξιότιμος, σεβαστός και πειθαρχημένος θεσμός της Τουρκίας δεν διαθέτει άτομα τα οποία θα μπορούσαν να σχεδιάσουν κάτι τέτοιο εναντίον του αντιπροέδρου της κυβέρνησης".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bir yabancının 70 bin eurosu yoksa ve 15 kişiye iş yaratamıyorsa, varlığının gerçekten fazla olduğuna inanmak zor," diyen popa şunları söyledi: "dahası, yaptığımız araştırmalar bu gibi yatırımcıların daha çok kayıtdışı ekonomi ve karaborsayla ilişkili olduğunu kanıtladı."

Greek

"Εάν ένας αλλοδαπός δεν έχει 70.000 ευρώ και αν δε μπορεί να δημιουργήσει 15 θέσεις εργασίας, είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι η παρουσία του είναι πραγματικά σημαντική", σύμφωνα με τον Πόπα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,786,364,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK