Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne var ki o, yani gerçeğin ruhu gelince, sizi tüm gerçeğe yöneltecek. Çünkü kendiliğinden konuşmayacak, yalnız duyduklarını söyleyecek ve gelecekte olacakları size bildirecek.
ורוח האמת בבאו הוא ידריך אתכם אל כל האמת כי לא ידבר מעצמו כי אם אשר ישמע ידבר והאתיות יגיד לכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sırada yonatanla ahimaas eyn-rogelde kalıyorlardı. bir hizmetçi kız gidip onlara olup bitenleri haber veriyor, onlar da gidip duyduklarını kral davuta bildiriyorlardı. Çünkü kendileri kente girerken görünmeyi göze alamıyorlardı.
ויהונתן ואחימעץ עמדים בעין רגל והלכה השפחה והגידה להם והם ילכו והגידו למלך דוד כי לא יוכלו להראות לבוא העירה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sistem zili buradan standart sistem zilinin sesini özelleştirebilirsiniz, örn. bir hata olduğunda duyduğunuz "biiip" sesi. bu sesi daha fazla özelleştirmek için "erişilebilirlik" kontrol modülünü kullanabilirsiniz: örnek olarak standart zil yerine bir ses dosyası seçebilirsiniz.
פעמון המערכת כאן באפשרותך להתאים אישית את הצליל של פעמון המערכת הסטנדרטי, כלומר הצפצוף שאתה תמיד שומע כאשר משהו משתבש. שים לב כי באפשרותך להתאים צליל זה התאמה נוספת בעזרת מודול הבקרה "נגישות": למשל, באפשרותך לבחור קובץ צליל שינוגן במקום הפעמון הרגיל.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting