Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bütün kent halkı kapıya toplanmıştı.
És az egész város oda gyûlt vala az ajtó elé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ertesi Şabat günü kent halkının hemen hemen tümü rabbin sözünü dinlemek için toplanmıştı.
a következõ szombaton aztán majdnem az egész város egybegyûle az isten ígéjének hallgatására,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ertesi gün pavlusla birlikte yakupu görmeye gittik. İhtiyarların hepsi orada toplanmıştı.
másnap pedig beméne pál velünk együtt jakabhoz; és a vének mindnyájan ott valának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa oradan ayrılıp yahudiyenin Şeria irmağının karşı yakasındaki topraklarına geçti. Çevresinde yine kalabalıklar toplanmıştı; her zamanki gibi onlara öğretiyordu.
onnan pedig felkelvén judea határaiba méne, a jordánon túl való részen által; és ismét sokaság gyûl vala hozzá; õ pedig szokása szerint ismét tanítja vala õket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹neden bu tapınak Şilodaki gibi olacak, bu kent de içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye dönecek diyerek rabbin adıyla peygamberlik ediyorsun?›› bütün halk rabbin tapınağında yeremyanın çevresinde toplanmıştı.
miért prófétáltál az Úr nevében, mondván: olyan lesz e ház, mint siló, és e város elpusztul, lakatlanná lesz? És összegyûle az egész nép jeremiás ellen az Úrnak házában.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o günlerde yine büyük bir kalabalık toplanmıştı. yiyecek bir şeyleri olmadığı için İsa öğrencilerini yanına çağırıp, ‹‹halka acıyorum›› dedi. ‹‹Üç gündür yanımdalar, yiyecek hiçbir şeyleri yok.
azokban a napokban, mivelhogy fölötte nagy volt a sokaság, és nem volt mit enniök, magához szólította jézus az õ tanítványait, és monda nékik:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: