Results for sende yola translation from Turkish to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Indonesian

Info

Turkish

sende yolunda olmayan bir şey var.

Indonesian

sesuatu yang salah dengan anda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni yola getirdi.

Indonesian

ini lurus kau keluar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mike seni yola getiriyorum.

Indonesian

untuk mike ! aku melepasmu sekarang ini.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni yola getirmemiz lazım.

Indonesian

kita akan cuba bincangkan tentang ni nanti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

senin yola geleceğini biliyordum.

Indonesian

tengok, saya tahu kamu akan diam......

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni yola getirmenin tek yolu buydu.

Indonesian

aku tahu kau tidak akan memberitahuku.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunları seni yola getirmek için planladı.

Indonesian

ini semua trik agar membawamu ke jalan yang benar...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biraz parmak krampı seni yola getirir.

Indonesian

sebuah sentuhan penulis kejang menyortir anda akan segera keluar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seni yol bilmez bulup yola iletmedi mi?

Indonesian

(dan dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung) mengenai syariat yang harus kamu jalankan (lalu dia memberi petunjuk) dia menunjukimu kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"han bâd lîn." bu senin yolun.

Indonesian

kau harus pergi bersama frodo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,387,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK