Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yalvarışlarını asla hor görmeyecek.
ia akan mendengar doa umat-nya yang melarat, dan tidak menolak permohonan mereka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onları biçip tüketinceye kadar bu yalvarışlarını tekrarlayıp duracaklar.
(maka tetaplah demikian) kalimat-kalimat itu sebagai (keluhan mereka) yang mereka serukan dan mereka ulang-ulang (sehingga kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai) bagaikan tanaman yang dipanen dengan sabit; seumpamanya mereka dibunuh dengan memakai pedang (yang tidak dapat hidup lagi) mereka mati bagaikan padamnya nyala api bila dimatikan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yakarışlarını dinlemek yüzlerindeki korkuyu görmek ve çığlıklarını, yalvarışlarını, duymaktan hep zevk almışımdır.
aku ioved mendengar penderitaan mereka, melihat teror mereka, dan mengemis dan menjerit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹sana her yalvarışlarında onlara kulak ver, bu kulunun ve halkın İsrailin yalvarışlarını dinle.
semoga engkau, ya tuhan allah, selalu memperhatikan umat-mu israel beserta rajanya. dan sudilah engkau mendengarkan doa mereka setiap kali mereka berseru minta tolong kepada-mu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beş yıl boyunca işin anlamı adamları bağırtmak yalvarışlarını duymaktı. ama o bundan hiç etkilenmedi çünkü o yaptığı işte iyiydi.
selama 5 tahun, kerjanya adalah membuat lelaki menjerit dan memohon pengampunan ...tapi itu tidak mempengaruhinya, ...kerana dia mahir dalam kerja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
onlarla savaşırken yardım gördüler. tanrı hacerlileri ve onlarla birlikte olanları ellerine teslim etti. Çünkü savaş sırasında tanrıya yalvarmışlar, ona güvenmişlerdi. bu yüzden tanrı yalvarışlarını yanıtladı.
prajurit-prajurit itu percaya kepada allah dan minta tolong kepada-nya, maka allah mengabulkan permintaan mereka dan memberikan kemenangan kepada mereka atas orang-orang hagri itu dan sekutu mereka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
her şey bittiğinde... kızılderili savaşçı, askerlerin üzerinde bir kayada duruyordu. ve onların merhamet için yalvarışlarını aziz jerome'a ve san geronimo'ya kurtarması için dua edişlerini dinledi.
setalah semuanya berakhir, si pemberani berdiri di atas batu di atas tentara yang sekarat, dan dia mendengar mereka meminta pengampunan, berdoa untuk saint jerome, san geronimo, untuk pembebasan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ben, sizden ve allah'tan başka taptığınız şeylerden çekilip ayrılırım da rabbime dua (ibadet) ederim. rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
(dan aku akan menjauhkan diri daripada kalian dan daripada apa yang kalian seru) yang kalian sembah (selain allah, dan aku akan berdoa) yakni aku akan menyembah (kepada rabbku, mudah-mudahan aku dengan berdoa kepada rabbku) dengan beribadah kepada-nya (tidak akan kecewa)" sebagaimana kalian kecewa karena menyembah berhala-berhala itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting