Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ot yiyen öküz putuna değiştirdiler.
scambiarono la loro gloria con la figura di un toro che mangia fieno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama zulmedenler, kendilerine söylenen sözü bir başkasıyla değiştirdiler.
ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İçlerindeki zalimler kendilerine emredileni kendilerine emredilmeyenle değiştirdiler.
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat zalimler, kendilerine söylenenleri başka sözlerle değiştirdiler.
ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama zulmedenler, kendilerine söylenmiş olan sözü başka sözle değiştirdiler.
ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlardan zulmedenler, sözü kendilerine söylenenden başka bir şeyle değiştirdiler.
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak içinizdeki zalimler, kendilerine verilen kelimeleri başka kelimelerle değiştirdiler.
ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'ın âyetlerini az bir çıkara değiştirdiler de allah yolundan engellediler.
svendono a vil prezzo i segni di allah e frappongono ostacoli sul suo sentiero.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onların zulme sapanları, bir sözü, kendilerine söylenenin dışında bir sözle değiştirdiler.
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İçlerinden bir kısım zalimler, sözü değiştirdiler, kendilerine söylenenden başka şekle soktular.
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine o zulme devam edenler sözü değiştirdiler, onu kendilerine söylenildiğinden başka bir şekle soktular.
ma gli empi cambiarono la parola che era stata data loro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bakmadın mı şunlara ki, allah'ın nimetini inkârla/nankörlükle değiştirdiler ve toplumlarını helâk yurduna kondurdular.
non li hai visti, coloro che scambiano il favore di allah con la miscredenza e trascinano il loro popolo nella dimora della perdizione,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat onlardan zulmedenler, sözü kendilerine söylendiğinden bambaşka bir tarza döküp değiştirdiler, biz de ettikleri zulüm yüzünden onlara gökyüzünden kötü, pis bir azab indirdik.
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta. allora inviammo contro di loro un castigo dal cielo, per il torto che avevano commesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(kur'ân’ı kime mal edecekleri konusunda şaşırıp kaldılar, cevapları kendilerini bile tatmin etmeyip durmadan fikir değiştirdiler.)
dissero: “sono invece incubi confusi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama aralarındaki zalimler, sözü kasden değiştirdiler, başka bir şekle soktular.biz de zulmü âdet haline getirdikleri için üzerlerine gökten azap salıverdik. [2,58]
quelli di loro che erano ingiusti, sostituirono un'altra parola a quella che era stata detta. allora inviammo contro di loro un castigo dal cielo, per il torto che avevano commesso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
%s oda konusunu %s olarak değiştirdi
%s ha cambiato l'argomento del canale in: %s
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality: