Results for isela translation from Turkish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Turkish

Çölde yürüdüğünde, |isela

Italian

ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kötüleri kayıracaksınız? |isela

Italian

«fino a quando giudicherete iniquamente e sosterrete la parte degli empi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

düşündükçe içim daralır. |isela

Italian

nel giorno dell'angoscia io cerco il signore, tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca; io rifiuto ogni conforto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab'dir bu yüce kral! |isela

Italian

chi è questo re della gloria? il signore degli eserciti è il re della gloria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

en güçlü çağında bile. |isela

Italian

«rivelami, signore, la mia fine; quale sia la misura dei miei giorni e saprò quanto è breve la mia vita»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

başkaldıranlar gurura kapılmasın! |isela

Italian

con la sua forza domina in eterno, il suo occhio scruta le nazioni; i ribelli non rialzino la fronte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

meriva sularında seni sınadım. |isela

Italian

«ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

acıma bu suçlu hainlere! |isela

Italian

senza mia colpa accorrono e si appostano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yakup'un tanrısı kalemizdir. |isela

Italian

fermatevi e sappiate che io sono dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. |isela

Italian

tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yakmalık sunularını kabul etsin! |isela

Italian

ti mandi l'aiuto dal suo santuario e dall'alto di sion ti sostenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve kanatlarının gölgesine sığınmak isterim. |isela

Italian

tu sei per me rifugio, torre salda davanti all'avversario

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sadece insan olduklarını bilsin uluslar. |isela

Italian

sorgi, signore, non prevalga l'uomo: davanti a te siano giudicate le genti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ölüler diyarının pençesinden canını kurtaran? |isela

Italian

ricorda quant'è breve la mia vita. perché quasi un nulla hai creato ogni uomo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹bu da siyonda doğmuş›› diye yazacak. |isela

Italian

il signore scriverà nel libro dei popoli: «là costui è nato»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.›› |isela

Italian

a te si prostri tutta la terra, a te canti inni, canti al tuo nome»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tahtını kuşaklar boyunca sürekli kılacağım.› ›› |isela

Italian

«ho stretto un'alleanza con il mio eletto, ho giurato a davide mio servo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹tanrı katında ona kurtuluş yok!›› diyor. |isela sanılıyor.

Italian

signore, quanti sono i miei oppressori! molti contro di me insorgono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. |ihigayon |isela terimi.

Italian

sprofondano i popoli nella fossa che hanno scavata, nella rete che hanno teso si impiglia il loro piede

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,669,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK