Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mektuplarımla sizi korkutmaya çalışıyormuş gibi görünmek istemiyorum.
non sembri che io vi voglia spaventare con le lettere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum;
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"hem ben sizden buna karşı bir mal da istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.
non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che mi nutrano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"ey kavmim, ben sizden buna karşılık bir mal istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ey kavmim! ben sizden herhangi bir mal mülk istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ey halkım, buna karşılık sizden herhangi bir para istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ey milletim! buna karşılık ben sizden bir mal da istemiyorum.
o popol mio, non vi chiedo alcun compenso. la mia ricompensa è in allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben kendimi yüceltmek istemiyorum, ama bunu isteyen ve yargılayan biri vardır.
io non cerco la mia gloria; vi è chi la cerca e giudica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deki: ben buna karşılık sizden akrabalık sevgisinden başka bir ücret istemiyorum.
di': “non vi chiedo alcuna ricompensa, oltre all'amore per i parenti”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seni fazla yormak istemiyorum; söyleyeceğimiz birkaç sözü hoşgörüyle dinlemeni rica ediyorum.
ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben, onlardan bir rızık istemiyorum ve onların beni doyurup-beslemelerini de istemiyorum.
non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che mi nutrano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum. benim ücretim yalnız alemlerin rabbine aittir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
bu tebliğime karşılık sizden bir ücret istemiyorum. benim ücretim, beni yaratandan başkasına düşmez.
o popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a colui che mi ha creato.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
buna karşı sizden hiçbir ücret istemiyorum. benim ecrimi verecek olan, ancak alemlerin rabbidir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"buna karşılık sizden bir ücret te istemiyorum. benim ücretimi ancak evrenlerin rabbi öder."
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ben bunun için sizden bir ücret istemiyorum. benim ödülüm sadece âlemlerin rabbi'ndedir.
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ben sizden bu iş için bir ücret istemiyorum. benim ödülüm âlemlerin rabbi'ndendir."
non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il signore dei mondi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
‹‹eğer köleniz sizi ve ailenizi seviyorsa, sizden hoşnutsa, ‹yanınızdan ayrılmak istemiyorum› derse,
ma se egli ti dice: non voglio andarmene da te, perché ama te e la tua casa e sta bene presso di te
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ama köle açıkça, ‹ben efendimi, karımla çocuklarımı seviyorum, özgür olmak istemiyorum› derse,
ma se lo schiavo dice: io sono affezionato al mio padrone, a mia moglie, ai miei figli; non voglio andarmene in libertà
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: