Results for yabanıl translation from Turkish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Italian

Info

Turkish

yabanıl

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Turkish

yabanıl hayvanları,

Italian

gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yabanıl hayvanlardan ürkmeyeceksin.

Italian

della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yabanıl hayvanlarca çiğnenebileceklerini düşünmez.

Italian

dimentica che un piede può schiacciarle, una bestia selvatica calpestarle

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yabanıl bir hayvan parçalayacak onları.

Italian

li assalirò come un'orsa privata dei figli, spezzerò l'involucro del loro cuore, li divorerò come una leonessa; li sbraneranno le bestie selvatiche

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kırlardaki bütün yabanıl hayvanlar benimdir.

Italian

conosco tutti gli uccelli del cielo, è mio ciò che si muove nella campagna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kuşlar, yabanıl hayvanlar kaçıp gitti.

Italian

«ridurrò gerusalemme un cumulo di rovine, rifugio di sciacalli; le città di giuda ridurrò alla desolazione, senza abitanti»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sadık kullarının etini yabanıl hayvanlara verdiler.

Italian

hanno abbandonato i cadaveri dei tuoi servi in pasto agli uccelli del cielo, la carne dei tuoi fedeli agli animali selvaggi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?

Italian

io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çobanları olmadığı için dağıldılar, yabanıl hayvanlara yem oldular.

Italian

per colpa del pastore si sono disperse e son preda di tutte le bestie selvatiche: sono sbandate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bütün kuşlar devrik ağaca kondu, yabanıl hayvanlar dalları arasına yerleşti.

Italian

sui suoi resti si posano tutti gli uccelli del cielo e fra i suoi rami ogni bestia selvatica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ülkede yetişen ürünler kendi hayvanlarınızı da yabanıl hayvanları da doyuracak.› ››

Italian

anche al tuo bestiame e agli animali che sono nel tuo paese servirà di nutrimento quanto essa produrrà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

can düşmanlarının eline teslim edeceğim. cesetleri yırtıcı kuşlara, yabanıl hayvanlara yem olacak.

Italian

li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnsan soyu, her tür yabanıl hayvanı, kuşu, sürüngeni ve deniz yaratığını evcilleştirmiş ve evcilleştirmektedir.

Italian

infatti ogni sorta di bestie e di uccelli, di rettili e di esseri marini sono domati e sono stati domati dalla razza umana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ölüleriniz bütün kuşlara, yabanıl hayvanlara yem olacak; onları korkutup kaçıran kimse olmayacak.

Italian

il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

“doğayı, yabanıl yaşamı, içtiğimiz suyu veiçimize çektiğimiz havayı korumak için yardımınıza ihtiyacımız var.

Italian

«se vogliamo proteggere la natura, il patrimonio florofaunistico, l'acqua che beviamoe l'aria che respiriamo, abbiamo bisogno delvostro aiuto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yabanıl hayvanların parçaladığını sana göstermedim, zararını ben çektim. gece ya da gündüz çalınan her hayvanın karşılığını benden istedin.

Italian

nessuna bestia sbranata ti ho portato: io ne compensavo il danno e tu reclamavi da me ciò che veniva rubato di giorno e ciò che veniva rubato di notte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üzerinize yabanıl hayvanlar göndereceğim. Çocuklarınızı öldürecek, hayvanlarınızı yok edecekler. sayınız azalacak, yollarınız ıssız kalacak.

Italian

manderò contro di voi le bestie selvatiche, che vi rapiranno i figli, stermineranno il vostro bestiame, vi ridurranno a un piccolo numero e le vostre strade diventeranno deserte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yaprakları güzeldi, meyvesi herkese yetecek kadar boldu. yabanıl hayvanlar altında barınır, gökte uçan kuşlar dallarına tünerdi.

Italian

e le cui foglie erano belle e i suoi frutti abbondanti e in cui c'era da mangiare per tutti e sotto il quale dimoravano le bestie della terra e sui cui rami facevano il nido gli uccelli del cielo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yeryüzünde yabanıl bir fidan, bir ot bile bitmemişti. Çünkü rab tanrı henüz yeryüzüne yağmur göndermemişti. toprağı işleyecek insan da yoktu.

Italian

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer sen doğal yapısı yabanıl zeytin ağacından kesilip doğaya aykırı olarak cins zeytin ağacına aşılandınsa, asıl dalların öz zeytin ağacına aşılanacakları çok daha kesindir!

Italian

se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,232,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK