From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yanınıza geldiğimde, mesihin bereketinin doluluğuyla geleceğimi biliyorum.
?riɣ belli m'ara n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen, s lbaṛaka tameqqrant n lmasiḥ ara n-aseɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyle ki, tekrar yanınıza geldiğimde, mesih İsada benimle daha çok övünebilesiniz.
tuɣalin-iw ɣuṛ-wen, a wen-d-tefk sebba tajḍiṭ, s wayes ara tzuxxem s Ɛisa lmasiḥ ɣef ddemma-inu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neden paramı faize vermedin? ben de geldiğimde onu faiziyle geri alırdım.›
acuɣeṛ ihi ur tefkiḍ ara idrimen-iw i wid ara ten-isxedmen, iwakken m'ara d-uɣaleɣ a ten-id jebdeɣ s lfayda ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kardeşler, tanrıyla ilgili bildiriyi duyurmak için size geldiğimde, söz ustalığıyla ya da üstün bilgelikle gelmedim.
daymi ay atmaten mi n-ṛuḥeɣ ɣuṛ wen iwakken a wen mmeslayeɣ ɣef lbaḍna n sidi ṛebbi, ur a wen mmeslayeɣ ara s yimeslayen yeččuṛen d zzux neɣ s tmusni yessewhamen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aç olan karnını evde doyursun. Öyle ki, toplanmanız yargılanmanıza yol açmasın. Öbür sorunları ise geldiğimde çözerim.
ma llan wid yelluẓen, ad ččen uqbel deg wexxam-nsen iwakken ur d-tesseɣlayem ara lɛiqab n sidi ṛebbi fell-awen m'ara tennejmaɛem. timsalin nniḍen a tent-fruɣ m'ara n-aseɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haftanın ilk günü herkes kazancına göre bir miktar para ayırıp biriktirsin. Öyle ki, yanınıza geldiğimde para toplamaya gerek kalmasın.
mkul ass amezwaru n dduṛt, ilaq yal yiwen deg-wen ad yerr di rrif ayen iwumi yezmer n yedrimen, ur țṛaǧut ara a n-awḍeɣ d wamek ara ten-id jemɛem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbin yıkmak değil, geliştirmek için bana verdiği yetkiyi yanınıza geldiğimde sert biçimde kullanmak zorunda kalmayayım diye, bunları aranızda değilken yazıyorum.
atah iwacu i wen-țaruɣ akkagi m'ara beɛdeɣ fell-awen, iwakken asm'ara iliɣ gar-awen, ur țiwɛiṛeɣ ara ɣuṛ-wen s tezmert i yi-d-ifka sidi ṛebbi, iwakken a kkun-sǧehdeɣ mačči iwakken a kkun-sseɣliɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
korkarım size tekrar geldiğimde tanrım beni önünüzde utandıracak; daha önce günah işleyip de kapıldıkları pisliklerden, fuhuş ve sefahatten tövbe etmeyen birçokları için yas tutacağım.
uggadeɣ m'ara n-aseɣ ɣuṛ-wen, ad ssetḥiɣ yis-wen zdat sidi ṛebbi ; uggadeɣ ad țruɣ ɣef waṭas deg-wen iɛacen zik-nni di ddnub yerna ar ass-a ur tuben, ur rrin aḍar ɣef lefsed-nsen, ɣef yir tikli-nsen akk-d ticmatin i xeddmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mesihin müjdesini yaymak amacıyla troasa geldiğimde rabbin işi için bana bir kapı açıldığı halde, kardeşim titusu orada bulamadığım için iç huzurum yoktu. bu nedenle oradakilere veda ederek makedonyaya gittim.
mi wwḍeɣ ɣer temdint n truwas iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ, sidi ṛebbi yeldi-yi-d tiwwura iwakken ad beccṛeɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adam onlara şu karşılığı verdi: ‹‹Şaşılacak şey! onun nereden geldiğini bilmiyorsunuz, ama gözlerimi o açtı.
argaz-nni yerra-yasen : d ayen yessewhamen ! argaz yeldi-yi-d allen, kunwi ur te?rim ara ansi i d-yekka !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: