Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lakabınızı giriniz
ë³ëª ì ì ë ¥íììì¤
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
ì´ê²ì ë±ë¡ í¤ë¥¼ ì구ì ì¼ë¡ ìì í ê²ì ëë¤. íì¬ ë±ë¡í ë³ëª ì¼ë¡ ë ì´ì ë±ë¡í ì ììµëë¤.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ãçüncü adım: Ãntanımlı açık anahtarınızı seçin
3ë¨ê³: 기본 ê°ì¸ í¤ ì í
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: