Results for şükredenlerden translation from Turkish to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Malay

Info

Turkish

şükredenlerden

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Malay

Info

Turkish

allah, şükredenlerden olursunuz diye ayetlerini işte böyle açıklar size.

Malay

demikianlah allah menerangkan kepada kamu ayat-ayatnya (hukum-hukum ugamanya) supaya kamu bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hayır, artık allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol.

Malay

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hayır, onun için yalnız allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol.

Malay

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

Malay

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

başkasına değil, sadece allah'a kulluk/ibadet et; şükredenlerden ol!

Malay

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sana verdiğim peygamberlikle ve kelâmımla seni insanlar üzerine seçkin kıldım. sana verdiğime sıkı sarıl ve şükredenlerden ol!

Malay

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"hayır, artık (yalnızca) allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol."

Malay

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o yük ağırlaşınca ikisi de, bize azası tam ve iyi birevlat verirsen şüphe yok ki biz de şükredenlerden oluruz diye rablerine dua ettiler.

Malay

kemudian ketika ia merasa berat (dan menaruh bimbang) berdoalah suami isteri itu kepada tuhan mereka (dengan berkata):" sesungguhnya jika engkau (wahai tuhan kami) mengurniakan kami nikmat yang baik, tentulah kami menjadi orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

Malay

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

siz zayıf olduğunuz halde allah size bedir'de yardım etmişti, artık siz de allah'tan sakının da şükredenlerden olun.

Malay

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang). oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

de ki: sızlanıp yalvararak gizlice, bizi bundan kurtarırsan şükredenlerden oluruz diye dua ettiğiniz zaman sizi karanın ve denizin karanlıklarından kurtaran kimdir?

Malay

katakanlah: "siapakah yang menyelamatkan kamu dari bencana-bencana di darat dan di laut? (ketika) kamu berdoa merayu kepadanya dengan merendah diri (secara terbuka) dan secara bersembunyi, (dengan berkata): "demi sesungguhnya jika allah selamatkan kami dari bencana ini nescaya menjadilah kami dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"sonra elbette onlara önlerinden, arkalarından, sağlarından, sollarından sokulacağım ve sen, onların çoklarını şükredenlerden bulmayacaksın!" dedi.

Malay

"kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka; dan engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"sonra (onların) önlerinden arkalarından, sağlarından sollarından onlara sokulacağım ve sen, çoklarını şükredenlerden, bulmayacaksın."

Malay

"kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka; dan engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

yükü ağırlaşınca her ikisi rab'leri allah'a: "bize kusursuz bir çocuk verirsen şükredenlerden olacağız," diye yalvardılar.

Malay

kemudian ketika ia merasa berat (dan menaruh bimbang) berdoalah suami isteri itu kepada tuhan mereka (dengan berkata):" sesungguhnya jika engkau (wahai tuhan kami) mengurniakan kami nikmat yang baik, tentulah kami menjadi orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(allah) buyurdu ki: "ey musa, ben mesajlarımla ve konuşmamla seni insanların başına seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

Malay

allah berfirman: "wahai musa! sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,578,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK