Usted buscó: şükredenlerden (Turco - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

Malay

Información

Turkish

şükredenlerden

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Malayo

Información

Turco

allah, şükredenlerden olursunuz diye ayetlerini işte böyle açıklar size.

Malayo

demikianlah allah menerangkan kepada kamu ayat-ayatnya (hukum-hukum ugamanya) supaya kamu bersyukur.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

hayır, artık allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol.

Malayo

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

hayır, onun için yalnız allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol.

Malayo

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

Malayo

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

başkasına değil, sadece allah'a kulluk/ibadet et; şükredenlerden ol!

Malayo

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

sana verdiğim peygamberlikle ve kelâmımla seni insanlar üzerine seçkin kıldım. sana verdiğime sıkı sarıl ve şükredenlerden ol!

Malayo

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"hayır, artık (yalnızca) allah'a kulluk et ve şükredenlerden ol."

Malayo

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

o yük ağırlaşınca ikisi de, bize azası tam ve iyi birevlat verirsen şüphe yok ki biz de şükredenlerden oluruz diye rablerine dua ettiler.

Malayo

kemudian ketika ia merasa berat (dan menaruh bimbang) berdoalah suami isteri itu kepada tuhan mereka (dengan berkata):" sesungguhnya jika engkau (wahai tuhan kami) mengurniakan kami nikmat yang baik, tentulah kami menjadi orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

Malayo

sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

siz zayıf olduğunuz halde allah size bedir'de yardım etmişti, artık siz de allah'tan sakının da şükredenlerden olun.

Malayo

dan sesungguhnya allah telah menolong kamu mencapai kemenangan dalam peperangan badar, sedang kamu berkeadaan lemah (kerana kamu sedikit bilangannya dan kekurangan alat perang). oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

de ki: sızlanıp yalvararak gizlice, bizi bundan kurtarırsan şükredenlerden oluruz diye dua ettiğiniz zaman sizi karanın ve denizin karanlıklarından kurtaran kimdir?

Malayo

katakanlah: "siapakah yang menyelamatkan kamu dari bencana-bencana di darat dan di laut? (ketika) kamu berdoa merayu kepadanya dengan merendah diri (secara terbuka) dan secara bersembunyi, (dengan berkata): "demi sesungguhnya jika allah selamatkan kami dari bencana ini nescaya menjadilah kami dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"sonra elbette onlara önlerinden, arkalarından, sağlarından, sollarından sokulacağım ve sen, onların çoklarını şükredenlerden bulmayacaksın!" dedi.

Malayo

"kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka; dan engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

"sonra (onların) önlerinden arkalarından, sağlarından sollarından onlara sokulacağım ve sen, çoklarını şükredenlerden, bulmayacaksın."

Malayo

"kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka; dan engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

yükü ağırlaşınca her ikisi rab'leri allah'a: "bize kusursuz bir çocuk verirsen şükredenlerden olacağız," diye yalvardılar.

Malayo

kemudian ketika ia merasa berat (dan menaruh bimbang) berdoalah suami isteri itu kepada tuhan mereka (dengan berkata):" sesungguhnya jika engkau (wahai tuhan kami) mengurniakan kami nikmat yang baik, tentulah kami menjadi orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

(allah) buyurdu ki: "ey musa, ben mesajlarımla ve konuşmamla seni insanların başına seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

Malayo

allah berfirman: "wahai musa! sesungguhnya aku memilihmu melebihi umat manusia (yang ada pada zamanmu), dengan membawa perutusanku (kitab taurat) dan dengan kalamku; oleh itu, terimalah apa yang aku kurniakan kepadamu, dan jadikanlah dirimu dari orang-orang yang bersyukur".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,790,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo