Results for va translation from Turkish to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Malay

Info

Turkish

va

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Malay

Info

Turkish

va'dedilen güne andolsun,

Malay

dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size va'dedilen, mutlaka doğrudur.

Malay

(sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(bu,) allah'ın va'didir.

Malay

demikian dijanjikan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.

Malay

(sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"heyhat, size va'dedilen şeye heyhat..."

Malay

"jauh, amatlah jauh (dari kebenaran) apa yang dijanjikan kepada kamu itu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

gökte rızkınız vardır ve size va'dolunmakta olan da.

Malay

dan di langit pula terdapat (sebab-sebab) rezeki kamu, dan juga terdapat apa yang telah (ditakdirkan dan) dijanjikan kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, her birine en güzel olanı va'detmiştir.

Malay

dan tiap-tiap satu puak dari keduanya, allah janjikan (balasan) yang sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, rabbinin, istenen, arzu edilen bir va'didir.

Malay

balasan yang demikian adalah satu janji yang dijamin oleh tuhanmu, lagi yang dipohonkan dan dituntut (dalam doa masing-masing).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah va'dinden caymaz; fakat insanların çoğu bilmezler.

Malay

allah tidak pernah mengubah janjinya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onu kafirlere va'detmiştir. ne kötü sonuçtur (o)!

Malay

ialah neraka yang telah dijanjikan oleh allah kepada orang-orang yang kafir, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali! "

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(bunlara andolsun) ki size va'dedilen, mutlaka olacaktır.

Malay

(sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu, allah'ın va'didir. allah va'dinden caymaz.

Malay

demikianlah janji yang ditetapkan allah; allah tidak sekali-kali akan mengubah janji-janjinya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, inanıp iyi işler yapanlara va'detmiştir: bağışlama ve büyük mükafat onlarındır.

Malay

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, iman edenlere ve salih amellerde bulunanlara va'detmiştir, onlar için bir bağışlanma ve büyük bir ecir vardır.

Malay

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah münafık erkeklere ve münafık kadınlara ve kafirlere içinde ebedi kalacakları cehennem ateşini va'detmiştir. o, onlara yeter.

Malay

allah menjanjikan orang-orang munafik lelaki dan perempuan serta orang-orang kafir dengan neraka jahannam, mereka kekal di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"andolsun, bu (azap ve dirilme tehdidi), bize ve daha önce atalarımıza va'dolunmuştur. bu, olsa olsa geçmişlerin uydurma masallarından başkası değildir."

Malay

"demi sesungguhnya, kami telah dijanjikan dengan perkara ini, kami dan juga datuk nenek kami dahulu; ini hanyalah cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,819,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK