Je was op zoek naar: va (Turks - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Malay

Info

Turkish

va

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Maleis

Info

Turks

va'dedilen güne andolsun,

Maleis

dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

size va'dedilen, mutlaka doğrudur.

Maleis

(sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(bu,) allah'ın va'didir.

Maleis

demikian dijanjikan allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.

Maleis

(sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"heyhat, size va'dedilen şeye heyhat..."

Maleis

"jauh, amatlah jauh (dari kebenaran) apa yang dijanjikan kepada kamu itu!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

gökte rızkınız vardır ve size va'dolunmakta olan da.

Maleis

dan di langit pula terdapat (sebab-sebab) rezeki kamu, dan juga terdapat apa yang telah (ditakdirkan dan) dijanjikan kepada kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, her birine en güzel olanı va'detmiştir.

Maleis

dan tiap-tiap satu puak dari keduanya, allah janjikan (balasan) yang sebaik-baiknya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu, rabbinin, istenen, arzu edilen bir va'didir.

Maleis

balasan yang demikian adalah satu janji yang dijamin oleh tuhanmu, lagi yang dipohonkan dan dituntut (dalam doa masing-masing).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah va'dinden caymaz; fakat insanların çoğu bilmezler.

Maleis

allah tidak pernah mengubah janjinya, akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (hakikat yang sebenarnya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah onu kafirlere va'detmiştir. ne kötü sonuçtur (o)!

Maleis

ialah neraka yang telah dijanjikan oleh allah kepada orang-orang yang kafir, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali! "

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(bunlara andolsun) ki size va'dedilen, mutlaka olacaktır.

Maleis

(sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu, allah'ın va'didir. allah va'dinden caymaz.

Maleis

demikianlah janji yang ditetapkan allah; allah tidak sekali-kali akan mengubah janji-janjinya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, inanıp iyi işler yapanlara va'detmiştir: bağışlama ve büyük mükafat onlarındır.

Maleis

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, iman edenlere ve salih amellerde bulunanlara va'detmiştir, onlar için bir bağışlanma ve büyük bir ecir vardır.

Maleis

allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah münafık erkeklere ve münafık kadınlara ve kafirlere içinde ebedi kalacakları cehennem ateşini va'detmiştir. o, onlara yeter.

Maleis

allah menjanjikan orang-orang munafik lelaki dan perempuan serta orang-orang kafir dengan neraka jahannam, mereka kekal di dalamnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"andolsun, bu (azap ve dirilme tehdidi), bize ve daha önce atalarımıza va'dolunmuştur. bu, olsa olsa geçmişlerin uydurma masallarından başkası değildir."

Maleis

"demi sesungguhnya, kami telah dijanjikan dengan perkara ini, kami dan juga datuk nenek kami dahulu; ini hanyalah cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu kala".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,032,036,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK