Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for yakalanmışlar translation from Turkish to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Norwegian

Info

Turkish

yakalanmışlar.

Norwegian

de har fanget dem.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hazırlıksız yakalanmışlar.

Norwegian

de fikk ingen forvarsler.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bak bakalım yakalanmışlar mı.

Norwegian

sjekk om de er tatt.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sanıyorum ki, muhtemelen bu şekilde yakalanmışlar.

Norwegian

jeg antar de er lagt denne veien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

köprü üzerinde yakalanmışlar ve nehre sürüklenmişler.

Norwegian

de kjørte over broa ved parish road og ble skylt ut i elva.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

memur bey, suç üstü yakalanmışlar, dememiş miydiniz?

Norwegian

men, konstabel, du sa at gårdbrukeren tok dem på fersken.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gece yarısı bir cesedi mezardan çıkarırken yakalanmışlar burada.

Norwegian

her graver de opp et lik midt på natten.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

claire çok üzgünmüş; çünkü çocuklara seks yaparken yakalanmışlar.

Norwegian

claire er opprørt fordi barna overrasket dem da de hadde sex.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

burada yazanlara göre, dreyfus'lar haricinde bu bölgede yaşan tüm yahudi aileler yakalanmışlar.

Norwegian

i følge disse papirene er alle jødiske familier i området gjort rede for. bortsett fra familien dreyfus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

smith ve takımı almanya, mannheim'da, bir c-130'la giderken iki robot uçak tarafından yakalanmışlar.

Norwegian

smith og laget kjempet i en c-130 over mannheim i tyskland, med to droner.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- o zaman yakalandılar ya da öldüler.

Norwegian

- vel, da er enten fanget eller døde.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,328,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK