Results for yapıtıdır translation from Turkish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

yapıtıdır

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

bu bir oyuncu mesajıdır

Portuguese

esta é uma mensagem do jogador

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

en azından bir bileşen olmalıdır.

Portuguese

deverá estar presente pelo menos um componente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eşlemeler büyük küçük harf duyarlıdır

Portuguese

as correspondências não fazem distinção de capitalização

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 geçersiz bir kodlama adıdır.

Portuguese

o% 1 não é válido, de acordo com o% 2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 geçersiz bir şsblon kipi adıdır.

Portuguese

o% 1 é um nome de modo inválido para um modelo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

uri ad boşluğu sabit olmalıdır ve kapalı ifadeler kullanamaz.

Portuguese

o uri do espaço de nomes deverá ser uma constante e não pode usar expressões envolventes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Önek geçerli bir% 1 olmalıdır,% 2 değil.

Portuguese

o prefixo deverá ser um% 1 válido, o que o '% 2' não é.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1, geçersiz bir düzenli ifade kalıbıdır:% 2

Portuguese

a faceta% 1 contém uma expressão regular inválida

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir kitaplık modülü doğrudan işletilemez. ana bir modülde içe aktarılmış olmalıdır.

Portuguese

não é possível avaliar directamente um módulo de biblioteca. deverá ser importado de um módulo principal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 adıyla bir bağımsız değişken hali hazırda bildirilmiştir. her bağımsız değişken adı eşsiz olmalıdır.

Portuguese

já foi declarado um argumento com o nome% 1. todos os nomes de argumentos deverão ser únicos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 özniteliği% 2 ögesinin üzerinde ortaya çıkmalıdır.

Portuguese

o atributo% 1 deverá aparecer no elemento% 2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 türündeki bir değer mutlaka çift sayıda haneden oluşmalıdır.% 2 değeri buna uymuyor.

Portuguese

um valor do tipo% 1 deverá conter um número par de algarismos. o valor% 2 não contém.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir seçenek adı bir öneke sahip olmalıdır. seçenekler için varsayılan ad boşluğu yoktur.

Portuguese

o nome de uma opção deverá ter um prefixo. não existem espaços de nomes predefinidos para as opções.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 türündeki bir değer öngörülemez. Öngörülecek değer sayısal veya doğruluk belirten türden olmalıdır.

Portuguese

um valor do tipo% 1 não pode ser um predicado. um predicado deverá ter um tipo numérico ou um tipo de valor booleano efectivo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 işlevi için ikinci bağımsız değişkenin kök düğümü bir belge düğümü olmalıdır.% 2 bir belge düğümü değildir.

Portuguese

o nó de raiz do segundo argumento da função% 1 deverá ser um nó de documento. o% 2 não é um nó de documento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 dil kodlaması geçersiz. yalnızca latin karakterler içermeli, alfabe dışı karakterler içermemeli, ve% 2 düzenli ifadesiyle uyuşmalıdır.

Portuguese

a codificação% 1 é inválida. deverá conter caracteres ocidentais apenas, não deverá conter espaços em branco e deverá corresponder à expressão regular% 2.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,531,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK