Results for 70 translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

70

Russian

70 год

Last Update: 2013-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

0. 70

Russian

0. 70

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

1. 70

Russian

1. 70

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

% 1 zbsize in 2^70 bytes

Russian

% 1 ЗиБsize in 2^70 bytes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

[10,69-70; 31,23-24]

Russian

И засвидетельствуют они против самих себя, что они были неверными.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

% 1 zbmemory size in 2^70 bytes

Russian

% 1 ЗБmemory size in 2^70 bytes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

time( 10; 70; 0), 11: 10: 0 değerini

Russian

time( 10; 70; 0) возвратит 11: 10: 0

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

süleymanın yük taşıyan 70 000, dağlarda taş kesen 80 000 adamı vardı.

Russian

Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

[3,44; 28,44-46; 38,69-70]

Russian

Ты узнал об этом только через Наше внушение.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

aleyhlerinde bir sûre indirilince göz kırpıp alay ederek birbirlerine bakar,sonra “acaba bizi gören biri var mı?” diye endişe ile bakınır, gören biri yoksa hemen sıvışır giderler.anlamaz bir topluluk olduklarından, (onlar nasıl iman ve kur'ân meclisinden uzaklaşıp gidiyorlarsa),allah da onların kalplerini imandan uzaklaştırır. [74, 49 - 51; 70, 36-37; 61, 5]

Russian

А когда только ниспосылается сура, то смотрят одни из них на других: "Видит ли вас кто-нибудь?" Потом отвращаются, - пусть отвратит Аллах их сердца за то, что они - люди не разумеющие!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,927,601,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK