Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.
Он творит его, дает соразмерность его членам,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bir spermden! yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.
Из капли (семенной жидкости) создал Он его и затем определил (стадии его развития),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gökleri ve yeri hak olarak yarattı; sizi biçimlendirdi ve görünüşlerinizi güzel yaptı.
Он создал небеса и землю в истине, придал вам [человеческий] облик и сделал сей облик прекрасным.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gökleri ve yeri hak (hikmet) ile yarattı, sizi biçimlendirdi, biçimlerinizi güzel yaptı.
Он создал небеса и землю в истине, придал вам [человеческий] облик и сделал сей облик прекрасным.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gökleri ve yeri hak olarak yarattı; sizi biçimlendirdi ve görünüşlerinizi güzel yaptı. yalnız o'nadır dönüş.
Аллах сотворил Своей совершенной мудростью небеса и землю, и придал вам прекрасный образ, и создал вас наилучшим образом в самом совершенном виде, и к Нему ваше возвращение в День воскресения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gökleri ve yeri hak (hikmet) ile yarattı, sizi biçimlendirdi, biçimlerinizi güzel yaptı. dönüş o'nadır.
Аллах сотворил Своей совершенной мудростью небеса и землю, и придал вам прекрасный образ, и создал вас наилучшим образом в самом совершенном виде, и к Нему ваше возвращение в День воскресения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
andolsun ki sizi yarattık, sonra sizi biçimlendirdik, sonra da meleklere "Âdem'e secde edin" dedik.
В рассказах о предках много поучений и проповедей, показывающих, как шайтан старается отвести от вас благое, заблуждая вас и сбивая с прямого пути Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting