Results for görünceye translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

görünceye

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

acı azabı görünceye kadar.

Russian

(А когда они увидят наказание, они уверуют, но от этой веры им уже не будет пользы.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rab göklerden bakıp görünceye dek.

Russian

доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

acı azabı görünceye kadar ona inanmazlar.

Russian

Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ta, o korkunç azabı görünceye kadar.

Russian

(А когда они увидят наказание, они уверуют, но от этой веры им уже не будет пользы.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

acı azabı görünceye kadar da ona inanmazlar.

Russian

Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onlar, o pek acı azabı görünceye kadar ona inanmazlar.

Russian

Не откажутся они от своей настойчивости и неверия, пока не увидят мучительную кару, о которой их предупреждали.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tüm ayetler onlara gelse bile. ta, o korkunç azabı görünceye kadar.

Russian

Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную кару не познают.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onlara bütün ayetler gelmiş olsa bile, acı azabı görünceye kadar (inanmazlar).

Russian

Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную кару не познают.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

rabbimiz, onların mallarını yok et, kalblerini sık ki, acı azabı görünceye kadar inanmasınlar!"

Russian

Владыка наш! Разрушь богатства их, Ожесточи их сердце - Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор, Пока мучительную кару не познают".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

kendilerine (istedikleri) bütün mucizeler gelmiş olsa bile, elem verici azabı görünceye kadar inanmayacaklardır.

Russian

Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную кару не познают.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ve demiştiniz ki: "ey musa, biz allah'ı apaçık görünceye kadar sana inanmayız."

Russian

[Вспомните,] как вы воззвали: "О Муса!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. duyduklarımdan daha üstünsün.

Russian

но я не верила словам о них, доколе не пришла и не увидела глазамисвоими. И вот, мне и вполовину не сказано о множестве мудрости твоей: ты превосходишь молву, какую я слышала.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,272,588 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK