Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kötü imza
Неверная подпись
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imza algoritması
Алгоритм подписи
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
geçersiz imza.
Неверная подпись.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hiç imza bulunamadı.
Подписей не найдено.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 [yerel imza]
% 1 [локальная подпись]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bilinmeyen imza algoritması
Неизвестный алгоритм подписи
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dosyadan imza & kullan
Использовать & подпись из файла
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
% 1 ögesinden doğru imza.
Корректная подпись% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lütfen imza doğrulanırken bekleyin...
Дождитесь окончания проверки подписи сообщения...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 ögesinden geçersiz imza:% 2
Недопустимая подпись% 1:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bilinmeyen% 1 sertifikasından doğru imza.
Подпись сделана неизвестным ключом% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
İmza
Подпись
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 4
Quality: