Results for levililer translation from Turkish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

Öbür levililer:

Russian

У прочих сыновей Левия – распределение : из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

levililer (tevrat)

Russian

Книга Левит

Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

kutsal kentte yaşayan levililer 284 kişiydi.

Russian

Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer: hodavya soyundan yeşu ve kadmieloğulları: 74.

Russian

Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İsrailin her bölgesinden kâhinlerle levililer rehavamdan yana geçtiler.

Russian

И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer: kadmiel ve hodeva soyundan gelen yeşuoğulları: 74

Russian

Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer bütün İsrail halkına yüksek sesle şöyle diyecekler:

Russian

Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer: bunni oğlu haşavya oğlu azrikam oğlu haşşuv oğlu Şemaya.

Russian

А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии,сын Вунния,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

rabbin musaya verdiği buyruk uyarınca levililer öbür İsraillilerle birlikte sayılmadı.

Russian

А левиты не вошли в исчисление вместе с сынамиИзраиля, как повелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

otuz ve daha yukarı yaştaki levililer sayıldı. toplamı otuz sekiz bin erkekti.

Russian

и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İsrailin bütün ileri gelenleri toplanınca, levililer antlaşma sandığını yerden kaldırdılar.

Russian

И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

bölükler halinde yahuda'dan gelen bazı levililer de benyamin'e yerleşti.

Russian

И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

[2,219] {km, levililer 10,9; hakimler 13,4.14}

Russian

Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

hizmetle ilgili hazırlıklar tamamlanınca, kralın buyruğu uyarınca kâhinlerle bölüklerine göre levililer yerlerini aldılar.

Russian

Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

İsraillilerin geri kalanı, kâhinlerle levililer ise yahudanın öbür kentlerine dağılmıştı. herkes kendi mülküne yerleşmişti.

Russian

Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждыйв своем уделе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

böylece kâhinlerle levililer yeruşalime, tanrımızın tapınağına götürülmek için tartılan altını, gümüşü, kapları aldılar.

Russian

И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer, ‹‹sakin olun, bugün kutsal bir gündür, üzülmeyin›› diyerek halkı yatıştırdılar.

Russian

И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

levililer: yeşu, binnuy, kadmiel, Şerevya, yahuda ve şükran ezgileri sorumlusu mattanya ile kardeşleri.

Russian

А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный приславословии, он и братья его,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

bütün yahuda topluluğu, kâhinler, levililer, İsrailden gelen topluluk, İsrailden gelip yahudaya yerleşen yabancılar sevindi.

Russian

И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли Израильской и обитавшие в Иудее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

[33,4] {km, levililer 18,7-18; 20,17; tekvin 29,16-30}

Russian

Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,387,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK